كتاب الجهاد
Kitab Jihad
قال الله تعالى « وقاتلوا المشركين كافة كما يقاتلونكم كافة واعلموا أن الله مع المتقين» التوبة
Allah Ta'ala berfirman: "Dan
perangilah kaum musyrikin itu seluruhnya sebagaimana mereka memerangi engkau
semua seluruhnya pula dan ketahuilah bahwasanya Allah itu beserta orang-orang
yang bertaqwa." (QS. at-Taubah: 36)
قال تعالى « كتب عليكم القتال
وهو كره لكم وعسى أن تكرهوا شيئا وهو خير لكم وعسى أن تحبوا شيئا وهو شر لكم والله
يعلم وأنتم لا تعلمون » البقرة
Allah Ta'ala juga berfirman:
"Diwajibkan padamu sekalian berperang, sedang perang itu suatu hal yang
dibenci olehmu semua dan barangkali engkau semua membenci sesuatu, padahal ia
adalah lebih baik untukmu semua, juga barangkali engkau semua senang pada
sesuatu, padahal ia adalah lebih buruk untukmu semua. Allah adalah Maha
Mengetahui, sedangkan engkau semua tidak mengetahui." (QS. al-Baqarah:
216)
قال تعالى « انفروا خفافا وثقالا
وجاهدوا بأموالكم وأنفسكم في سبيل الله » التوبة
Allah Ta'ala berfirman pula:
"Berangkatlah engkau semua, dengan rasa ringan atau berat dan berjihadlah
dengan harta-harta dan dirimu semua fisabilillah." (QS. at-Taubah: 41)
قال تعالى « إن الله اشترى من
المؤمنين أنفسهم وأموالهم بأن لهم الجنة يقاتلون في سبيل الله فيقتلون ويقتلون
وعدا عليه حقا في التوراة والإنجيل والقرآن ومن أوفى بعهده من الله فاستبشروا
ببيعكم الذي بايعتم به وذلك هو الفوز العظيم » التوبة
Allah Ta'ala berfirman lagi:
"Sesungguhnya Allah telah membeli diri dan harta orang-orang yang beriman
dengan memberikan syurga untuk mereka, mereka berperang fi-sabilillah, sebab
itu mereka dapat membunuh dan dibunuh, menurutjanji yang sebenarnya dari Allah
yang disebutkan dalam Taurat, Injil dan al-Quran. Siapakah yang lebih dapat
me-menuhi janjinya daripada Allah? Oleh sebab itu, bergembiralah engkau semua
dengan perjanjian yang telah engkau semua perbuat dan yang sedemikian itu
adalah suatu keuntungan yang besar." (QS. at-Taubah: 111)
وقال الله تعالى « لا يستوي
القاعدون من المؤمنين غير أولى الضرر والمجاهدون في سبيل الله بأموالهم وأنفسهم
فضل الله المجاهدين بأموالهم وأنفسهم على القاعدين درجة وكلا وعد الله الحسنى وفضل
الله المجاهدين على القاعدين أجرا عظيما درجات منه ومغفرة ورحمة وكان الله غفورا
رحيما » النساء
Allah Ta'ala berfirman pula:
"Tidaklah sama antara orang-orang yang duduk-duduk - di rumah yakni tidak
mengikuti peperangan - dari golongan kaum mu'minin yang bukan karena keuzuran,
dengan orang-orang yang berjihad fi-sabilillah dengan barta-harta dan dirinya.
Allah melebih- kan tingkatan orang-orang yang berjihad dengan harta-harta dan
dirinya itu daripada orang-orang yang duduk-duduk tadi Kepada masing-masing
dari kedua golongan itu, Allah telah menjanjikan kebaikan dan Allah lebih
mengutamakan orang-orang yang berjihad daripada orang-orang yang duduk-duduk
dengan pahala yang besar, Yaitu berupa derajat-derajat - yang tinggi, juga
pengampunan dan kerahmatan daripadaNya dan Allah adalah Maha Pengampun lagi
Penyayang." (QS. an-Nisa': 95-96)
قال تعالى « يا أيها الذين آمنوا
هل آدلكم على تجارة تنجيكم من عذاب أليم تؤمنون بالله ورسوله وتجاهدون في سبيل
الله بأموالكم وأنفسكم ذلكم خير لكم إن كنتم تعلمون يغفر لكم ذنوبكم ويدخلكم جنات
تجري من تحتها الأنهار ومساكن طيبة في جنات عدن ذلك الفوز العظيم وأخرى تحبونها نصر
من الله وفتح قريب وبشر المؤمنين » الصف
Allah Ta'ala juga berfirman:
"Hai sekalian orang-orang yang beriman. Sukakah kalau saya tunjukkan
kepadamu semua akan sesuatu perdagangan yang dapat menyelamatkan engkau semua
dari siksa yang menyakitkan? Yaitu supaya engkau semua beriman kepada Allah dan
RasulNya dan pula berjihad fi-sabilillah dengan harta-harta dan dirimu semua.
Yang sedemikian itu adalah lebih baik untukmu semua, jikalau engkau semua
mengetahui. Allah juga akan mengampunkan dosa-dosamu semua serta memasukkan
engkau semua dalam syurga-syurga yang mengalirlah sungai-sungai di bawahnya,
demikian pula beberapa tempat tinggal yang indah di syurga 'Adn - kesenangan
yang kekal - dan yang sedemikian itu adalah suatu keuntungan yang besar. Ada
pula pemberian-pemberian yang Iain-Iain yang engkau semua mencintainya, yaitu
pertolongan dari Allah dan kemenangan yang dekat dan berikanlah berita gembira
kepada orang-orang yang beriman." (QS. as-Shaf: 10-13)
والآيات في الباب كثيرة مشهورة وأما الأحاديث في فضل الجهاد
فأكثر من أن تحصر فمن ذلك
Ayat-ayat dalam bab ini amat banyak
sekali dan masyhur-masyhur.
Adapun Hadis-hadis yang menguraikan
keutamaan jihad ini lebih banyak untuk dapat diringkaskan; di antara
Hadis-hadis itu ialah:
عن أبي هريرة رضي الله
عنه قال سئل رسول الله صلى الله عليه وسلم أي الأعمال أفضل قال إيمان بالله ورسوله
قيل ثم ماذا قال الجهاد في سبيل الله قيل ثم ماذا قال حج مبرور متفق عليه
1285.Dari Abu Hurairah r.a.,
katanya: "Rasulullah s.a.w. di-tanya: "Amalan apakah yang lebih
Utama?" Beliau s.a.w. menjawab: "Beriman kepada Allah dan
RasulNya." Beliau s.a.w. ditanya lagi: "Kemudian amalan apakah?"
Beliau menjawab: "Yaitu jihad fisabilillah." Beliau s.a.w. ditanya
lagi: "Kemudian amalan apakah?" Beliau menjawab: "Yaitu haji
yang mabrur" - lihat Hadis no. 1270 perihal arti mabrur. (Muttafaq 'alaih)
وعن ابن مسعود رضي
الله عنه قال قلت يا رسول الله أي العمل أحب إلى الله تعالى قال الصلاة على وقتها
قلت ثم أي قال بر الوالدين قلت ثم أي قال الجهاد في سبيل الله متفق عليه
1286.Dari Ibnu Mas'ud r.a., katanya:
"Saya berkata: "Ya Rasulullah, amalan manakah yang lebih dicintai
oleh Allah Ta'ala?" Beliau s.a.w. menjawab: "Shalat tepat pada
waktunya." Saya ber-tanya lagi: "Kemudian amalan apakah?" Beliau
menjawab: "Yaitu berbakti kepada kedua orangtua." Saya bertanya lagi:
"Kemudian amalan apakah?" Beliau menjawab: "Yaitu jihad
fi-sabilillah." (Muttafaq 'alaih)
وعن أبي ذر رضي الله عنه قال قلت يا رسول الله أي العمل
أفضل قال الإيمان بالله والجهاد في سبيله متفق عليه
1287.Dari Abu Zar r.a., katanya:
"Saya berkata: "Ya Rasulullah, amalan apakah yang lebih utama?"
Beliau s.a.w. menjawab: "Yaitu beriman kepada Allah dan berjihad
fi-sabilillah." (Muttafaq 'alaih)
وعن أنس رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال
لغدوة في سبيل الله أو روحة خير من الدنيا وما فيها متفق عليه
1288.Dari Anas r.a. bahwasanya
Rasulullah s.a.w. bersabda: "Niscayalah sekali berangkat untuk berperang
fi-sabilillah, di waktu pagi ataupun sore itu adalah lebih baik nilainya
daripada dunia dan segala apa yang ada di dalamnya ini - yakni dari hartabenda
di dunia dan seisinya ini." (Muttafaq 'alaih)
وعن أبي سعيد الخدري
رضي الله عنه قال أتى رجل رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال أي الناس أفضل قال
مؤمن يجاهد بنفسه وماله في سبيل الله قال ثم من قال مؤمن في شعب من الشعاب يعبد
الله ويدع الناس من شره متفق عليه
1289.Dari Abu Said al-Khudri r.a.,
katanya: "Ada seorang lelaki datang kepada Rasulullah s.a.w., lalu
berkata: "Manusia manakah yang lebih utama?" Beliau s.a.w. menjawab:
"Yaitu orang mu'min yang berjihad fi-sabilillah dengan diri dan hartanya."
la bertanya lagi: "Kemudian siapakah?" Beliau s.a.w. menjawab:
"Yaitu orang mu'min yang - memencilkan dirinya- dalam suatu jalanan di
gunung - maksudnya suatu tempat di antara dua gunung yang dapat digunakan
sebagai kediaman - dari beberapa tempat di gunung, untuk menyembah kepada Allah
dan meninggalkan para manusia dari kejelekannya diri sendiri," jadi
mengasingkan diri dari orang banyak sehingga tidak akan sampailah kejelekannya
diri sendiri itu kepada orang-orang banyak tadi." (Muttafaq 'alaih)
وعن سهل بن سعد رضي
الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال رباط يوم في سبيل الله خير من
الدنيا وما عليها وموضع سوط أحدكم من الجنة خير من الدنيا وما عليها والروحة
يروحها العبد في سبيل الله تعالى أو الغدوة خير من الدنيا وما عليها متفق عليه
1290.Dari Sahl bin Sa'ad r.a. bahwasanya
Rasulullah s.a.w. bersabda: "Bertahan - yakni tetap berdiam di dalam
posnya bagi tentara -selama sehari fi-sabilillah adalah lebih baik daripada
dunia dan segala sesuatu yang ada di atasnya. Tempat cemeti seseorang di antara
engkau semua dari syurga itu lebih baik daripada dunia dan segala sesuatu yang
ada di atasnya. Juga sekali berangkat yang dilakukan oleh seseorang hamba untuk
berperang fi-sabilillah, baik di waktu pagi ataupun sore, adalah lebih baik
daripada dunia dan segala sesuatu yang ada di atasnya." (Muttafaq 'alaih)
وعن سلمان رضي الله
عنه قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول رباط يوم وليلة خير من صيام شهر و
قيامه وإن مات فيه أجري عليه عمله الذي كان يعمل وأجري عليه رزقه وأمن الفتان رواه مسلم
1291.Dari Salman r.a., katanya:
"Saya mendengar Rasulullah s.a.w. bersabda: "Bertahan - yakni tetap
berdiam dalam posnya bagi tentara -selama sehari semalam - fi-sabilillah -
adalah lebih baik daripada berpuasa sebulan serta beramal ibadat di situ, jikalau
ia meninggal dunia, maka diberi pahalalah amalnya yang sudah ia kerjakan, juga
"diberikan pula rezekinya - yakni dalam syurga sebagaimana orang yang mati
syahid - dan aman dari hal-hal yang menyebabkan fitnah -dalam kubur."
(Riwayat Muslim)
وعن فضالة بن عبيد رضي
الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال كل ميت يختم على عمله إلا المرابط
في سبيل الله فإنه ينمى له عمله إلى يوم القيامة ويؤمن فتنة القبر رواه أبو
داود والترمذي وقال حديث حسن صحيح
1292.Dari Fadhalah bin 'Ubaid r.a.
bahwasanya Rasulullah s.a.w. bersabda: "Setiap mayit itu dihabiskan atas
amalnya - sebagai yang sudah ada saja, melainkan orang yang bertahan dalam
peperangan fisabilillah, karena sesungguhnya orang ini, amalannya itu tetap
berkembang sampai hari kiamat dan ia diamankan dari fitnah kubur."
Diriwayatkan oleh Imam-imam Abu Dawud dan Termidzi dan Termidzi mengatakan
bahwa ini adalah Hadis hasan shahih.
وعن عثمان رضي الله
عنه قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول رباط يوم في سبيل الله خير من ألف
يوم فيما سواه من المنازل رواه الترمذي وقال حديث حسن صحيح
1293.Dari Usman r.a., katanya:
"Saya mendengar Rasulullah s.a.w. bersabda: "Bertahan - tetap berdiam
di posnya bagi tentara - selama sehari fi sabilillah adalah lebih baik daripada
seribu hari yang selainnya itu dari beberapa tempat yang ada."
Diriwayatkan oleh Imam-imam Abu Dawud dan Termidzi dan Termidzi mengatakan
bahwa ini adalah Hadis hasan.
وعن أبي هريرة رضي
الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم تضمن الله لمن خرج في سبيله لا
يخرجه إلا جهاد في سبيلي وإيمان بي وتصديق برسلي فهو ضامن أن أدخله الجنة أو أرجعه
إلى منزله الذي خرج منه بما نال من أجر أو غنيمة والذي نفس محمد بيده ما من كلم
يكلم في سبيل الله إلا جاء يوم القيامة كهيئته يوم كلم لونه لون دم وريحه ريح مسك
والذي نفس محمد بيده لولا أن أشق على المسلمين ما قعدت خلاف سرية تغزو في سببيل
الله أبدا ولكن لا أجد سعة فأحملهم ولا يجدون سعة ويشق عليهم أن يتخلفوا عني والذي
نفس محمد بيده لوددت أن أغزو في سبيل الله فأقتل ثم أغزو فأقتل ثم أغزو فأقتل رواه مسلم
وروى البخاري بعضه الكلم الجرح
1294. Dari Abu Hurairah r.a., pula
bahwasanya Rasulullah s.a.w. bersabda: "Allah memberikan jaminan kepada
orang yang keluar untuk berjihad fi-sabilillah, sedang tidak ada yang
menyebabkan ia keluar itu kecuali untuk berjihad dalam agamaKu - agama Allah,
beriman kepadaKu, mempercayai Rasul-rasuIKu, maka Allah menjamin orang tersebut
bahwa Aku - Allah - akan memasukkannya dalam syurga, atau akan Aku kembalikan
orang itu ke rumahnya yang ia keluar daripadanya itu dengan memperoleh pahala
atau ghanimah - harta rampasan. Demi Zat yang jiwa Muhammad ada di dalam
genggaman kekuasaanNya, tiada suatu lukapun yang dikenakan lukanya itu ketika
berjihad fi-sabililiah, melainkan akan datanglah pada hari kiamat sebagaimana
keadaannya di waktu dilukainya dulu, warna-nya adalah seperti warna darah,
sedangkan baunya adalah seperti bau minyak kasturi. Demi Zat yang jiwa Muhammad
ada di dalam genggaman kekuasaanNya, andaikata tidak menyebabkan rasa berat
bagi kaum Muslimin, niscayalah saya tidak akan duduk di belakang sesuatu
pasukan yang berangkat berperang fi-sabilillah untuk selama-lama-hya-yakni
beliau s.a.w. akan terus mengikuti peperangan dan tidak suka ditinggalkan,
andaikata hal itu tidak menjadikan rasa berat bagi ummat Islam, tetapi saya
tidak memperoleh kelonggaran, lalu saya dapat membawa - yakni memimpin - mereka
dan merekapun tidak memperoleh kesempatan dan dirasakan berat atas mereka kalau
mereka tertinggal daripadaku. Demi Zat yang jiwa Muhammad ada di dalam
genggaman kekuasaanNya, niscayalah saya senang sekali kalau saya berperang
fi-sabilillah, lalu saya dibunuh, kemudian saya berperang lagi terus dibunuh
lagi, selanjutnya berperang lagi terus dibunuh lagi." Diriwayatkan oleh
Imam Muslim dan Imam Bukhari meriwayatkan sebagian daripadanya.
وعنه قال قال رسول
الله صلى الله عليه وسلم ما من مكلوم يكلم في سبيل الله إلا جاء يوم القيامة وكلمه
يدمي اللون لون دم والريح ريح مسك متفق عليه
1295.Dari Abu Hurairah r.a.,
katanya: "Rasulullah s.a.w. bersabda: "Tiada seorangpun yang terluka,
yaitu yang dilukai ketika melakukan peperangan fi-sabilillah, melainkan ia akan
datang pada hari kiamat, sedang lukanya itu masih berdarah. Warnanya adalah
warna darah dan baunya adalah bau minyak kasturi." (Muttafaq 'alaih)
وعن معاذ رضي الله عنه
عن النبي صلى الله عليه وسلم قال من قاتل في سبيل الله من رجل مسلم فواق ناقة وجبت
له الجنة ومن جرح جرحا في سبيل الله أو نكب نكبة فإنها تجيء يوم القيامة كأغزر ما
كانت لونها الزعفران وريحها كالمسك رواه أبو داود والترمذي وقال حديث حسن
صحيح
1296.Dari Mu'az r.a. dari Nabi
s.a.w., sabdanya: "Barangsiapa yang berperang ft-sabilillah, yaitu dari
golongan orang Islam, sepanjang jarak waktu antara dua perahan susu unta -yakni
sekalipun waktunya hanya sebentar sekali, maka wajiblah baginya itu syurga.
Juga barangsiapa yang dilukai dengan sesuatu luka ketika mengadakan peperangan
fi-sabilillah ataupun terkena kesusahan dengan satu macam kesusahan, maka
sesungguhnya apa yang dialaminya itu akan datang sederas apa yang pernah terjadi.
Warnanya adalah seperti minyak za'faran sedang baunya adalah seperti bau minyak
kasturi." Diriwayatkan oleh Imam-imam Abu Dawud dan Termidzi dan Termidzi
mengatakan bahwa ini adalah Hadis hasan shahih.
وعن أبي هريرة رضي
الله عنه قال مر رجل من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم بشعب فيه عيينة من ماء
عذبة فأعجبته فقال لو اعتزلت الناس فأقمت في هذا الشعب ولن أفعل حتى أستأذن رسول
الله صلى الله عليه وسلم فذكر ذلك لرسول الله صلى الله عليه وسلم فقال لا تفعل فإن
مقام أحدكم في سبيل الله أفضل من صلاته في بيته سبعين عاما ألا تحبون أن يغفر الله
لكم ويدخلكم الجنة اغزوا في سبيل الله من قاتل في سبيل الله فواق ناقة وجبت له
الجنة رواه
الترمذي وقال حديث حسن
والفواق ما بين
الحلبتين
1297.Dari Abu Hurairah r.a.,
katanya: "Ada seorang lelaki dari sahabat-sahabatnya Rasulullah s.a.w.
berjalan melalui suatu tempat di pegunungan yang di situ terdapatlah sebuah
mata air kecil dari air tawar, lalu merasa heran dengan itu - yakni ia ingin sekali
menempatinya. la berkata: "Andaikata saya memencilkan diri di sini dari
orang banyak, kemudian saya berdiam di sini - tentulah lebih senang. Tetapi
samasekali saya tidak akan melakukan kehendakku ini sehingga saya akan meminta
izin dulu kepada Rasulullah s.a.w. Hal itu disebutkan kepada Rasulullah s.a.w.,
lalu beliau s.a.w. bersabda: "Janganlah engkau lakukan itu, sebab
sesungguhnya berdirinya salah seorang di antara engkau semua untuk melakukan
perang fi-sabilillah itu adalah lebih utama daripada shalatnya dalam rumahnya
sendiri selama tujuhpuluh hari. Tidakkah engkau semua ingin kalau Allah
memberikan pengampunan padamu semua serta memasukkan engkau semua daiam syurga?
Untuk memperoleh itu, berperanglah engkau semua fi-sabilillah. Barangsiapa yang
berperang fi-sabilillah daiam jarak waktu antara dua kali perahan susu unta -
yakni sekalipun dalam waktu yang amat sebentar, wajiblah baginya itu
syurga." Diriwayatkan oleh Imam Termidzi dan ia mengatakan bahwa ini
adalah Hadis hasan.
Alfuwaq
ialah jarak waktu antara dua kali perahan susu.
وعنه قال قيل يا رسول
الله ما يعدل الجهاد في سبيل الله قال لا تستطيعونه فأعادوا عليه مرتين أو ثلاثا
كل ذلك يقول لا تستطيعون ثم قال مثل المجاهد في سبيل الله كمثل الصائم القائم
القانت بآيات الله لا يفتر من صلاة ولا صيام حتى يرجع المجاهد في سبيل الله متفق عليه
وهذا لفظ مسلم
وفي رواية البخاري أن
رجلا قال يا رسول الله دلني على عمل يعدل الجهاد قال لا أجده ثم قال هل تستطيع إذا
خرج المجاهد أن تدخل مسجدك فتقوم ولا تفتر وتصوم ولا تفطر فقال ومن يستطيع ذلك
1298.Dari Abu Hurairah r.a.,
katanya: "Ditanyakan kepada Rasulullah s.a.w.: "Ya Rasulullah, apakah
amalan yang menyamai jihad fi-sabilillah?" Beliau s.a.w. menjawab:
"Tidak akan kuat engkau semua melakukannya." Mereka - yakni para
sahabat -mengulangi pertanyaannya tadi sampai dua atau tiga kali. Semuanya itu
oleh beliau s.a.w. hanya dijawab: "Engkau semua tidak akan kuat
melakukannya." Selanjutnya beliau s.a.w. bersabda: "Perumpamaan orang
yang berjihad fi-sabilillah itu ialah seperti orang yang berpuasa, yang
bersungguh-sungguh ibadatnya, yang taat dalam melaksanakan ayat-ayat Allah,
tidak lalai sedikitpun dari shalat dan puasanya, sehingga orang yang berjihad
itu kembali." (Muttafaq 'alaih) Dan ini adalah lafaznya Imam Muslim. Dalam
riwayat Imam Bukhari disebutkan: Ada seorang lelaki berkata: "Ya
Rasulullah, tunjukkanlah kepada saya akan sesuatu amalan yang pahalanya
menyamai jihad!" Beliau s.a.w. bersabda: "Saya tidak
menemukannya." Kemudian beliau s.a.w. bersabda: "Adakah engkau kuat
kalau sekiranya orang yang berjihad itu keluar lalu engkau masuk dalam
masjidmu, kemudian engkau terus mendirikan ibadat dan tidak lalai sedikitpun,
juga dengan berpuasa dan tidak pernah berbuka?" Orang itu lalu berkata:
"Siapakah yang kuat melakukan seperti itu."
وعنه أن رسول الله صلى
الله عليه وسلم قال من خير معاش الناس لهم رجل ممسك بعنان فرسه في سبيل الله يطير
على متنه كلما سمع هيعة أو فزعة طار على متنه يبتغي القتل أو الموت مظانه أو رجل
في غنيمة أو شعفة من هذه الشعف أو بطن واد من هذه الأودية يقيم الصلاة ويؤتي
الزكاة ويعبد ربه حتى يأتيه اليقين ليس من الناس إلا في خير رواه مسلم
1299.Dari Abu Hurairah r.a. pula
dari Rasulullah s.a.w., sabda-nya: "Setengah daripada sebaik-baik keadaan
kehidupan para manusia ialah seseorang yang memegang kendali kudanya untuk
melakukan peperangan fi-sabilillah, ia terbang di atas punggungnya. Setiap kali
ia mendengar suara gemuruh atau suara dahsyatdi medan peperangan itu, ia segera
terbang ke sana untuk mencari supaya terbunuh atau kematian yang disangkanya
bahwa di tempat suara gemuruh itulah tempatnya. Atau seseorang yang memelihara
kambing di puncak gunung dari beberapa puncak gunung yang ada, ataupun di suatu
lembah dari beberapa lembah ini. la mendirikan shalat dan menunaikan zakat
serta menyembah Tuhannya sehingga ia didatangi oleh keyakinan - yakni kematian.
Tidak ada dari para manusia itu kecuali dalam kebaikan." (Riwayat Muslim)
وعنه أن رسول الله صلى
الله عليه وسلم قال إن في الجنة مائة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيل الله ما
بين الدرجتين كما بين السماء والأرض رواه البخاري
1300.Dari Abu Hurairah r.a.
bahwasanya Rasulullah s.a.w, bersabda: "Sesungguhnya dalam syurga itu ada
seratus derajat yang disediakan oleh Allah bagi orang-orang yang berjihad
fi-sabilillah, Jarak antara kedua derajat itu adalah sebagaimana jarak antara langit
dan bumi." (Riwayat Bukhari)
وعن أبي سعيد الخدري
رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال من رضي بالله ربا وبالإسلام
دينا وبمحمد رسولا وجبت له الجنة فعجب لها أبو سعيد فقال أعدها علي يا رسول الله
فأعادها عليه ثم قال وأخرى يرفع الله بها العبد مائة درجة في الجنة ما بين كل
درجتين كما بين السماء والأرض قال وما هي يا رسول الله قال الجهاد في سبيل الله
الجهاد في سبيل الله رواه مسلم
1301.Dari Abu Said al-Khudri r.a.
bahwasanya Rasulullah s.a.w. bersabda: "Barangsiapa yang ridha dengan
Allah sebagai Tuhan dan dengan Muhammad sebagai Rasul, maka wajiblah baginya
itu syurga." Abu Said merasa terpesona dengan sabda beliau s.a.w. ini,
lalu berkata: "Ulangilah lagi sabda itu, ya Rasulullah." Beliau
s.a.w. mengulangi sabdanya itu kembali, kemudian melanjutkan sabdanya:
"Dan ada yang selainnya itu, Allah mengangkat dengannya pada seseorang
hamba seratus derajat dalam syurga, jarak antara kedua derajat itu adalah
sebagaimana jarak antara langit dan bumi." Abu Said bertanya: "Amalan
apakah itu, ya Rasulullah?" Beliau s.a.w. menjawab: "Yaitu berjihad
fi-sabilillah, sekali lagi berjihad fi-sabilillah." (Riwayat Muslim)
وعن أبي بكر بن أبي
موسى الأشعري قال سمعت أبي رضي الله عنه وهو بحضرة العدو يقول قال رسول الله صلى
الله عليه وسلم إن أبواب الجنة تحت ظلال السيوف فقام رجل رث الهيئة فقال يا أبا
موسى أأنت سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول هذا قال نعم فرجع إلى أصحابه
فقال أقرأ عليكم السلام ثم كسر جفن سيفه فألقاه ثم مشى بسيفه إلى العدو فضرب به
حتى قتل رواه
مسلم
1302. Dari Abu Bakar bin Abu Musa
al-Asy'ari r.a., katanya: "Saya mendengar ayah saya r.a., di waktu ia
sedang berada di hadapan musuh, ia berkata: "Rasulullah s.a.w. bersabda:
"Sesungguhnya pintu-pintu syurga itu ada di bawah naungan
pedang-pedang." Lalu ada seorang lelaki yang kurang teratur keadaan pakaiannya,
lalu berkata: "Hai Abu Musa, adakah anda mendengar sendiri Rasulullah
s.a.w. bersabda sedemikian itu?" la menjawab: "Ya." Orang itu
ialu kembali ke tempat kawan-kawannya lalu berkata: "Saya mengucapkan
salam sejahtera kepadamu semua." Kemudian ia mematahkan rangka pedangnya
lalu melemparkannya, selanjut-nya berjalanlah ia dengan membawa pedangnya ke
tempat musuh, terus memukul dengan pedangnya tadi sehingga ia terbunuh."
(Riwayat Muslim)
وعن أبي عبس عبد
الرحمن بن جبير رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ما اغبرت قدما
عبد في سبيل الله فتمسه النار رواه البخاري
1303.Dari Abu 'Abs yaitu Abdur
Rahman bin Jabr r.a., katanya: 'Rasulullah s.a.w. bersabda: "Tidaklah
kedua kaki seseorang hamba itu berdebu karena melakukan peperangan
fi-sabilillah, lalu akan disentuh oleh api neraka." (Riwayat Bukhari)
وعن أبي هريرة رضي
الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لا يلج النار رجل بكى من خشية الله
حتى يعود اللبن في الضرع ولا يجتمع على عبد غبار في سبيل الله ودخان جهنم رواه
الترمذي وقال حديث حسن صحيح
1304. Dari Abu Hurairah r.a.,
katanya: "Rasulullah s.a.w. bersabda: "Tidak akan masuk neraka
seseorang yang menangis karena ketakutannya kepada Allah, sehingga air susu
kembali dalam tetek. Tidak pula akan berkumpul pada seseorang hamba debu karena
melakukan peperangan fi-sabiliilah dan asap neraka Jahanam." Diriwayatkan
oleh imamTermidzi dan ia mengatakan bahwa ini adalah Hadis hasan shahih.
وعن ابن عباس رضي الله
عنهما قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول عينان لا تمسهما النار عين بكت
من خشية الله وعين باتت تحرس في سبيل الله رواه الترمذي وقال
حديث حسن
1305. Dari Ibnu Abbas radhiallahu
'anhuma, katanya: "Saya mendengar Rasulullah s.a.w. bersabda: "Ada
dua macam mata yang tidak akan disentuh oleh neraka, yaitu mata yang menangis
karena ketakutan kepada Allah dan mata yang pada malam hari menjaga - musuh
datang - dalam melakukan peperangan fi-sabilillah." Diriwayatkan oleh Imam
Termidzi dan ia mengatakan bahwa ini adalah Hadis hasan.
وعن زيد بن خالد رضي
الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال من جهز غازيا في سبيل الله فقد غزا
ومن خلف غازيا في أهله بخير فقد غزا متفق عليه
1306. Dari Zaid bin Khalid r.a.
bahwasanya Rasulullah s.a.w. bersabda: "Barangsiapa yang memberikan
persiapan - seperti kendaraan, bekal, senjata dan Iain-Iain - kepada seseorang
yang melakukan peperangan fi-sabilillah, maka orang itu dianggap ikut
berperang. ]uga barangsiapa yang berlaku sebagai pengganti kepada seseorang
yang berperang fi sabilillah - dalam keluarganya - seperti membantu kehidupan
keluarga yang ditinggalkan itu - dengan memberikan kebaikan - nafkah dan segala
macam kebutuhan keluarga itu, maka orang yang sedemikian juga dianggap ikut
berperang." (Muttafaq 'alaih)
وعن أبي أمامة رضي
الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أفضل الصدقات ظل فسطاط في سبيل
الله ومنيحة خادم في سبيل الله أو طروقه فحل في سبيل الله رواه
الترمذي وقال حديث حسن صحيح
1307. Dari Abu Umamah r.a., katanya:
"Rasulullah s.a.w. berabda: "Seutama-utama sedekah ialah memberikan
naungan kemah untuk peperangan fi-sabilillah, juga memberikan pelayan kepada
orang yang berperang fi-sabilillah - untuk menjadi pelayannya - dan pula
memberikan unta yang cukup dewasa untuk dikumpuli oleh unta lelaki, guna kepentingan
peperangan fi-sabilillah." Diriwayatkan oleh ImamTermidzi dan ia
mengatakan bahwa ini adalah Hadis hasan.
وعن أنس رضي الله عنه
أن فتى من أسلم قال يا رسول الله إني أريد الغزو وليس معى ما أتجهز به قال ائت
فلانا فإنه قد كان تجهز فمرض فأتاه فقال إن رسول الله صلى الله عليه وسلم يقرئك
السلام ويقول أعطني الذي تجهزت به قال يا فلانة أعطيه الذي كنت تجهزت به ولا
تحبسين منه شيئا فوالله لا تحبسي منه شيئا فيبارك لك فيه رواه مسلم
1308. Dari Anas r.a. bahwasanya ada
seorang pemuda dari suku Aslam berkata: "Ya Rasulullah, sesungguhnya saya
menghendaki untuk mengikuti peperangan, tetapi saya tidak mempunyai bekal yang
dapat saya sediakan bersamaku." Beliau s.a.w. lalu bersabda:
"Datanglah pada si Fulan, karena sesungguhnya ia sudah bersiap-siap
kemudian ia sakit." Pemuda itu mendatangi orang yang sakit, lalu berkata:
"Sesungguhnya Rasulullah s.a.w. menyampaikan salam pada anda dan beliau
s.a.w. bersabda supaya anda memberikan pada saya persiapan yang sudah anda
sediakan - untuk mengikuti peperangan." Orang itu lalu berkata - kepada
pelayan wanitanya: "Hai Fulanah, berikanlah pada pemuda ini apa-apa yang
sudah saya siapkan dan jangan engkau tahan sedikitpun daripadanya-yakni berikan
sajalah semuanya. Demi Allah, tidak ada sesuatupun yang engkau tahan, lalu akan
diberi keberkahan oleh Allah dalam benda itu." (Riwayat Muslim)
وعن أبي سعيد الخدري
رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم بعث إلى بني لحيان فقال لينبعث من
كل رجلين أحدهما والأجر بينهما رواه مسلم وفي رواية له ليخرج من كل
رجلين رجل ثم قال للقاعد أيكم خلف الخارج في أهله وماله بخير كان له مثل نصف أجر
الخارج
1309. Dari Abu Said al-Khudri r.a.
bahwasanya Rasulullah s.a.w. mengirimkan pasukan ke tempat Banu Lahyan, lalu
bersabda: "Hendaklah dari setiap dua orang itu, salah seorang saja yang
ikut dalam pasukan yang dikirimkan, sedang pahala adalah antara keduanya."
Ini jikalau yang tidak ikut itu memberikan kelengkapan seperlunya kepada yang
hendak ikut berangkat. (Riwayat Muslim)
Dalam riwayat Imam Muslim lainnya
disebutkan: "Hendaklah dari setiap dua orang, seorang saja yang
keluar." Kemudian beliau s.a.w. bersabda kepada orang yang duduk-yakni
tertinggal: "Mana saja orang di antara engkau semua yang berlaku sebagai
pengganti dari orang yang ikut keluar berperang - fi-sabilillah - baik dalam
urusan keluarga dan hartanya dengan baik-baik, maka bagi orang yang tidak
mengikutinya tadi adalah pahala sebanyak separuh dari pahala orang yang ikut
keluar berperang." Maksudnya ikut mengurusi keluarga orang yang berperang
dengan memberikan nafkah dan apa saja yang menjadi kebutuhan keluarga itu.
وعن البراء رضي الله
عنه قال أتى النبي صلى الله عليه وسلم رجل مقنع بالحديد فقال يا رسول الله أقاتل
أو أسلم فقال أسلم ثم قاتل فأسلم ثم قاتل فقتل فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم
عمل قليلا وأجر كثيرا متفق عليه وهذا لفظ البخاري
1310. Dari al-Bara' r.a., katanya:
"Ada seorang lelaki dengan berselubung besi - di kepalanya dan bersenjata
- datang kepada Nabi s.a.w., lalu berkata: "Ya Rasulullah, saya berperang
atau masuk Islam dulu?" Beliau s.a.w. bersabda:"Masuklah dalam Agama
Islam dulu kemudian berperanglah!" Orang itu lalu masuk Islam kemudian
berperang lalu terbunuh. Rasulullah s.a.w. lalu bersabda: Orang itu beramal
hanya sedikit, dan diberi pahala banyak." (Muttafaq 'alaih) Dan ini adalah
lafaznya Imam Bukhari.
وعن أنس رضي الله عنه
أن النبي صلى الله عليه وسلم قال ما أحد يدخل الجنة يحب أن يرجع إلى الدنيا وله ما
على الأرض من شيء إلا الشهيد يتمنى أن يرجع إلى الدنيا فيقتل عشر مرات لما يرى من
الكرامة وفي رواية لما يرى من فضل الشهادة متفق عليه
1311. Dari Anas r.a. bahwasanya Nabi
s.a.w. bersabda: "Tiada seorangpun yang masuk syurga lalu ingin kembali ke
dunia lagi, sedangkan ia tidak mempunyai sesuatu apapun di atas bumi itu,
melainkan orang yang mati syahid. la mengharap-harapkan kiranya dapat kembali
ke dunia lalu dibunuh sampai sepuluh kali karena ia mengetahui kemuliaan mati
syahid itu." Dalam riwayat lain disebutkan: "Karena ia mengetahui
keutamaan mati syahid itu." (Muttafaq 'alaih)
وعن عبد الله بن عمرو
بن العاص رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال يغفر الله للشهيد كل
شيئ إلا الدين رواه مسلم وفي رواية له القتل في سبيل الله يكفر كل شيء
إلا الدين
1312. Dari Abdullah bin 'Amr bin
al-'Ash radhiallahu 'anhuma bahwasanya Rasulullah s.a.w. bersabda: "Allah
memberikan pengampunan kepada orang yang mati syahid, yaitu segala sesuatu yang
menjadi dosanya, melainkan hutang." (Riwayat Muslim) Dalam riwayat Imam
Muslim lainnya disebutkan: "Mati dalam peperangan fi-sabilillah itu dapat menutupi
segala macam dosa, melainkan hutang."
وعن أبي قتادة رضي
الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قام فيهم فذكر أن الجهاد في سبيل الله
والإيمان بالله أفضل الأعمال فقام رجل فقال يا رسول الله أرأيت إن قتلت في سبيل
الله أتكفر عني خطاياي فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم نعم إن قتلت في سبيل
الله وأنت صابر محتسب مقبل غير مدبر ثم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم كيف قلت
قال أرأيت إن قتلت في سبيل الله أتكفر عني خطاياي فقال رسول الله صلى الله عليه
وسلم نعم وأنت صابر محتسب مقبل غير مدبر إلا الدين فإن جبريل عليه السلام قال لي
ذلك رواه
مسلم
1313. Dari Abu Qatadah r.a.
bahwasanya Rasulullah s.a.w. berdiri di hadapan orang banyak lalu
menyebut-nyebutkan bahwasanya jihad fi-sabilillah dan keimanan kepada Allah itu
adalah seutama-utama amal perbuatan. Kemudian ada seorang lelaki berkata:
"Ya Rasulullah, bagaimanakah pendapat Tuan, jikalau saya terbunuh dalam
melakukan peperangan fi-sabilillah, apakah kesalahan-kesalahan saya dapat
tertutup?" Rasulullah s.a.w. lalu bersabda: "Ya, jikalau engkau dibunuh
dalam peperangan fi-sabilillah dan engkau dalam keadaan sabar, mengharapkan
keridhaan Allah, menghadap - yakni maju - dan tidak membelakang -yakni tidak
mundur." Selanjutnya Rasulullah s.a.w. bersabda lagi: "Bagaimana
sekarang ucapanmu?" Orang itu berkata: "Bagaimanakah pendapat Tuan
jikalau saya dibunuh dalam peperangan fisabilillah, apakah kesalahan-kesalahan
saya dapat tertutup?" Rasulullah s.a.w. bersabda: "Ya dapat, asalkan
engkau mati dalam keadaan sabar, mengharapkan keridhaan Allah, sedang maju dan
tidak mundur. Kecuali kalau engkau mempunyai hutang, sebab sesungguhnya Jibril
a.s. mengatakan sedemikian itu padaku." (Riwayat Muslim)
وعن جابر رضي الله عنه قال قال رجل أين أنا يا رسول الله إن
قتلت قال في الجنة فألقى تمرات كن في يده ثم قاتل حتى قتل رواه مسلم
1314. Dari Jabir r.a., katanya:
"Ada seorang lelaki berkata: "Di manakah tempatku, ya Rasulullah,
jikalau saya terbunuh - dalam melakukan peperangan fi-sabilillah?" Beliau
s.a.w. menjawab: "Dalam syurga." Orang itu lalu melemparkan beberapa
buah kurma yang ada di tangannya kemudian berperang sehingga ia terbunuh."
(Riwayat-Muslim)
وعن أنس رضي الله عنه
قال انطلق رسول الله صلى الله عليه وسلم وأصحابه حتى سبقوا المشركين إلى بدر وجاء
المشركون فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم لا يقدمن أحد منكم إلى شيء حتى أكون
أنا دونه فدنا المشركون فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم قوموا إلى جنة عرضها
السموات والأرض قال يقول عمير بن الحمام الأنصاري رضي الله عنه يا رسول الله جنة
عرضها السموات والأرض قال نعم قال بخ بخ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ما
يحملك على قولك بخ بخ قال لا والله يا رسول الله إلا رجاء أن أكون من أهلها قال
فإنك من أهلها فأخرج تمرات من قرنه فجعل يأكل منهن ثم قال لئن أنا حييت حتى آكل
تمراتي هذه إنها لحياة طويلة فرمى بما معه من التمر ثم قاتلهم حتى قتل رواه
مسلم القرن بفتح القاف والراء هو جعبة النشاب
1315. Dari Anas r.a., katanya:
"Rasulullah s.a.w. dan para ;Sahabatnya berangkat sehingga mereka dapat
mendahului kaum musyrikin ke suatu tempat bernama Badar, lalu kaum musyrikinpun
datanglah. Rasulullah s.a.w. lalu bersabda: "Janganlah ada seorangpun yang
mendahului bertindak di antara engkau semua ini kepada sesuatu tindakan,
sehingga saya adalah yang terdekat daripadanya -yakni harus mendapatkan
persetujuan dulu. Kaum musyrikin Lalu mendekat. Selanjutnya Rasulullah bersabda
pula: "Ayolah berdiri semua untuk menuju ke syurga yang luasnya adalah
selebar semua langit dan bumi." Anas berkata; "Umair bin al-Humam
al-Anshari r.a, berkata: "Ya Rasulullah, syurga itu luasnya adalah selebar
semua langit dan bumi?" Beliau s.a.w. menjawab: "Ya." la
berkata: "Aduh, aduh."* Rasulullah s.a.w. lalu bertanya: "Apa
yang menyebabkan engkau mengucapkan: "Aduh, aduh." la menjawab:
"Tidak, demi Allah ya Rasulullah, hanya saja saya mengharapkan semoga saya
dapat menjadi ahli syurga itu." Beliau s.a.w. bersabda: "Engkau
termasuk ahli syurga itu."'Umair lalu mengeluarkan beberapa buah kurma
dari dalam tempatnya lalu makan sebagian daripadanya, kemudian berkata:
"Niscayalah kalau saya masih hidup sehingga saya dapat makan habis
kurma-kurmaku ini, maka itu adalah hidup yang panjang sekali." ia pun lalu
melemparkan kurma yang dibawanya itu lalu maju untuk memerangi kaum musyrikin
tadi sehingga ia sendiri terbunuh." (Riwayat Muslim)
Alqaranu
dengan fathahnya qaf dan ra', artinya ialah tempat meletakkan anak-anak panah.
"Bakhin, bakhin" yang di atas itu diterjemahkan "Aduh,
aduh", maksudnya untuk menyatakan keheranan kepada sesuatu yang dianggap
baik sekali, bukan karena sakit atau menyatakan keluhan jiwa .
وعنه قال جاء ناس إلى
النبي صلى الله عليه وسلم أن ابعث معنا رجالا يعلمونا القرآن والسنة فبعث إليهم
سبعين رجلا من الأنصار يقال لهم القراء فيهم خالي حرام يقرؤون القرآن ويتدارسونه
بالليل يتعلمون وكانوا بالنهار يجيئون بالماء فيضعونه في المسجد ويحتطبون فيبيعونه
ويشترون به الطعام لأهل الصفة وللفقراء فبعثهم النبي صلى الله عليه وسلم فعرضوا
لهم فقتلوهم قبل أن يبلغوا المكان فقالوا اللهم بلغ عنا نبينا أنا قد لقيناك
فرضينا عنك ورضيت عنا وأتى رجل حراما خال أنس من خلفه فطعنه برمح حتى أنفذه فقال
حرام فزت ورب الكعبة فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم إن إخوانكم قد قتلوا وإنهم
قالوا اللهم بلغ عنا نبينا أنا قد لقيناك فرضينا عنك ورضيت عنا متفق عليه
وهذا لفظ مسلم
1316. Dari Anas r.a. pula, katanya:
"Ada beberapa orang - dari Najab - datang kepada Nabi s.a.w. dan mereka
berkata: "Kirimkanlah kepada kita semua beberapa orang lelaki yang dapat
mengajarkan al-Quran dan as-Sunnah kepada kita itu." Nabi s.a.w. lalu
mengirimkan kepada mereka sebanyak tujuhpuluh orang dari golongan kaum Anshar
yang dinamakan al-Qurra' - yakni para ahli baca al-Quran. Di dalam kalangan
mereka itu termasuk pulalah paman saya - yakni saudara lelaki dari ibu Anas -
yang bernama Haram. Tujuhpuluh orang di atas itu semua dapat membaca al-Quran
serta mentadarusnya - membaca secara berganti-ganti - di Waktu malam juga
mempelajarinya, sedang pada siang harinya mereka bekerja membawa air lalu
mereka letakkan dalam masjid selain itu mereka juga mencari kayu bakar lalu
menjualnya dan dengan wang hasil penjualannya itu mereka membeli makanan untuk
para ahlus shuffah - yakni kaum fakir miskin yang tidak berkeluarga yang
bertempat di belakang masjid - dan pula untuk kaum fakir yang Iain-Iain. Mereka
semuanya - tujuhpuluh orang tadi - dikirimkan oleh Nabi s.a.w. Tiba-tiba mereka
dihadang oleh kaum musyrikin - yakni musuh kaum Muslimin, kemudian musuh-musuh
itu membunuh mereka sebelum mereka sampai di tempat yang dituju. Mereka -kaum
Muslimin-itu berkata: "Ya Allah, sampaikanlah berita kita ini kepada Nabi
kita, yaitu bahwa kita semua telah menemui Engkau -Allah, lalu kita merasa
ridha denganMu dan Engkau ridha dengan amalan kita ini." Ada seorang
lelaki - musuh - datang kepada Haram yaitu paman saudara lelaki dari ibu - Anas
dari arah belakangnya, lalu orang itu menusuknya dengan tombak sehingga ia
dapat menewaskannya. Haram, berkata: "Saya berbahagia - karena dapat
menemui mati syahid, demi Zat yang menguasai Ka'bah."Rasulullah s.a.w.
lalu bersabda: "Sesungguhnya saudara-saudaramu telah dibunuh dan
sesungguhnya mereka berkata: "Ya Allah,sampaikanlah berita kita ini kepada
Nabi kita.yaitu bahwa kita semua telah menemui Engkau - Allah, lalu kita semua
merasa ridha denganMu dan Engkau ridha dengan amalan kita ini." (Muttafaq
'alaih) Dan ini adalah lafaznya Imam Muslim.
وعنه قال غاب عمي أنس
بن النضر رضي الله عنه عن قتال بدر فقال يا رسول الله غبت عن أول قتال قاتلت
المشركين لئن الله أشهدني قتال المشركين ليرين الله ما أصنع فلما كان يوم أحد
انكشف المسلمون فقال اللهم إني أعتذر إليك مما صنع هؤلاء يعني أصحابه ؤأبرأ إليك
مما صنع هؤلاء يعني المشركين ثم تقدم فاستقبله سعد بن معاذ فقال يا سعد بن معاذ
الجنة ورب النضر إني أجد ريحها من دون أحد قال سعد فما استطعت يا رسول الله ما صنع
قال أنس فوجدنا به بضعا وثمانين ضربة بالسيف أو طعنة برمح أو رمية بسهم ووجدناه قد
قتل ومثل به المشركون فما عرفه أحد إلا أخته ببنانه قال أنس كنا نرى أو نظن أن هذه
الآية نزلت فيه وفي أشباهه « من المؤمنين رجال
صدقوا ما عاهدوا الله عليه فمنهم من قضى نحبه » إلى آخرها
الأحزاب متفق
عليه وقد سبق في باب المجاهدة
1317. Dari Anas r.a. pula, katanya:
"Pamanku yakni Anas bin an-Nadhr r.a. tidak mengikuti peperangan Badar,
kemudian ia berkata: "Ya Rasulullah, saya tidak mengikuti pertama-tama
peperangan yang Tuan lakukan untuk memerangi kaum musyrikin-Jikalau Allah
mempersaksikan saya - yakni menakdirkan saya ikut menyaksikan - dalam memerangi
kaum musyrikin - pada waktu yang akan datang, niscayalah Allah akan
memperlihatkan apa yang akan saya perbuat. Ketika pada hari peperangan Uhud,
kaum Muslimin menderita kekalahan, lalu Anas bin an-Nadhr itu berkata: "Ya
Allah, saya mohon keuzuran - pengampunan - padaMu daripada apa yang dilakukan
oleh mereka itu - yang dimaksudkan ialah kawan-kawannya, karena meninggalkan
tempat yang sudah ditentukan oleh Nabi s.a.w., juga saya berlepas diri -
maksudnya tidak ikut campur tangan - padamu dari apa yang dilakukan oleh mereka
-yang dimaksudkan ialah kaum musyrikin yang memerangi kaum Muslimin.
Selanjutnya iapun majulah, lalu Sa'ad bin Mu'az menemuinya. Anas bin an-Nadhr
berkata: "Hai Sa'ad bin Mu'az, marilah menuju syurga. Demi Tuhan yang
menguasai an-Nadhr - ayahnya, sesung-guhnya saya dapat menemukan bau harum
syurga itu dari tempat di dekat Uhud." Sa'ad berkata: "Saya sendiri
tidak sanggup melakukan sebagaimana yang dilakukan oleh Anas itu, ya
Rasulullah." Anas - yang merawikan Hadis ini yakni Anas bin Malik,
kemenakan Anas bin an-Nadhr - berkata: "Maka kami dapat menemukan dalam
tubuh Anas bin an-Nadhr itu delapanpuluh buah lebih pukulan pedang ataupun
tusukan tombak ataupun lemparan panah. Kita menemukannya telah terbunuh dan
kaum musyrikin telah pula mencabik-cabiknya. Oleh sebab itu tidak seorangpun
yang dapat mengenalnya lagi, melainkan saudara perempuannya saja, karena
mengenal jari-jarinya." Anas - perawi Hadis ini - berkata: "Kita
sekalian mengira atau menyangka bahwasanya ayat ini turun untuk menguraikan hal
Anas Bin an-Nadhr itu atau orang-orang yang seperti dirinya, yaitu ayat -yang
artinya: "Di antara kaum mu'minin itu ada beberapa orang yang menepati apa
yang dijanjikan olehnya kepada Allah," sampai seterusnya ayat tersebut.
(Muttafaq 'alaih) Hadis di atas telah lalu uraiannya dalam bab Almujahadah
yakni Bersungguh-sungguh.
وعن سمرة رضي الله عنه
قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم رأيت الليلة رجلين أتياني فصعدا بي الشجرة
فأدخلاني دارا هي أحسن وأفضل لم أر قط أحسن منها قالا أما هذه الدار فدار الشهداء رواه
البخاري وهو بعض من حديث طويل فيه أنواع العلم سيأتي في باب تحريم الكذب إن شاء
الله تعالى
1318. Dari Samurah r.a., katanya:
"Rasulullah s.a.w. bersabda: "Semalam saya melihat dalam impian dua
orang lelaki yang mendatangi saya, lalu memanjat sebuah pohon denganku. Kedua
memasukkan saya dalam sebuah rumah yang paling indah dan utama yang saya
samasekali belum pernah melihat rumah yang lebih indah daripada rumah tadi.
Keduanya berkata: "Adapun rumah ini adalah perumahan orang-orang yang mati
syahid." Diriwayatkan oleh Imam Bukhari dan ini adalah sebagian dari suatu
Hadis yang panjang dan di dalamnya terkandunglah berbagai macam ilmu
pengetahuan. Kelengkapan Hadis ini akan datang dalam bab: Keharaman berdusta,
Insya Allah Ta'ala.
وعن أنس رضي الله عنه
أن أم الربيع بنت البراء وهي أم حارثة بن سراقة أتت النبي صلى الله عليه وسلم
فقالت يا رسول الله ألا تحدثني عن حارثة وكان قتل يوم بدر فإن كان في الجنة صبرت
وإن كان غير ذلك اجتهدت عليه في البكاء فقال يا أم حارثة إنها جنان في الجنة وإن
ابنك أصاب الفردوس الأعلى رواه البخاري
1319. Dari Anas r.a. bahwasanya
Ummur Rabi' binti al-Bara', yaitu ibunya Haritsah bin Suraqah, ia mendatangi
Nabi s.a.w., lalu berkata: "Ya Rasulullah, tidakkah Tuan suka
memberitahukan kepada saya tentang Haritsah - yakni anaknya yang terbunuh pada
hari peperangan Badar. Jikalau ia ada di dalam syurga, maka saya akan bersabar,
tetapi jikalau ia ada di tempat yang selain itu, maka saya akan
bersangat-sangat untuk menangisinya." Nabi s.a.w. lalu bersabda: "Hai
ibu Haritsah, sesungguhnya saja ada beberapa taman di dalam syurga itu dan
sesungguhnya anakmu itu telah mem-peroleh syurga al-Firdaus yang
tertinggi." (Riwayat Bukhari)
وعن جابر بن عبد الله
رضي الله عنهما قال جيء بابي إلى النبي صلى الله عليه وسلم قد مثل به فؤضع بين يديه
فذهبت أكشف عن وجهه فنهاني قوم فقال النبي صلى الله عليه وسلم ما زالت الملائكة
تظله بأجنحتها متفق عليه
1320. Dari Jabir bin Abdullah
radhiallahu 'anhuma, katanya: "Ayahku didatangkan kepada Nabi s.a.w. -
pada hari peperangan Uhud dan ayahnya itu telah mati syahid. Ayahku itu telah
dirusakkan tubuhnya, kemudian diletakkan di hadapan beliau s.a.w. Saya
berkehendak akan membuka wajahnya, tetapi orang-orang banyak melarang saya.
Selanjutnya Nabi s.a.w. bersabda: "Para malaikat tidak henti-hentinya
menaunginya dengan sayap-sayapnya."(Muttafaq 'alaih)
وعن سهل بن حنيف رضي
الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال من سأل الله تعالى الشهادة بصدق
بلغه منازل الشهداء وإن مات على فراشه رواه مسلم
1321. Dari Sahl bin Hunaif r.a.
bahwasanya Rasulullah s.a.w. bersabda: "Barangsiapa yang memohonkan kepada
Allah akan kesyahidan - yakni supaya mati syahid - dengan hati yang
sebenar-benarnya, maka Allah akan menyampaikan orang itu ke tempat kediaman
para syuhada - yakni pahalanya disamakan dengan mereka, sekalipun ia mati di
atas tempat tidurnya." (Riwayat Muslim)
وعن أنس رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم
من طلب الشهادة صادقا أعطيها ولو لم تصبه رواه مسلم
1322. Dari Anas r.a., katanya:
"Rasulullah s.a.w. bersabda: "Barangsiapa yang mencari kesyahidan -
yakni supaya mati syahid - dengan hati yang sebenar-benarnya, maka ia akan
diberi kesyahidan itu - yakni memperoleh pahala seperti orang yang mati syahid,
sekalipun kesyahidan itu tidak mengenainya - yakni sekalipun tidak benar-benar
mati dalam pertempuran fi-sabilillah." (Riwayat Muslim)
وعن أبي هريرة رضي
الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ما يجد الشهيد من مس القتل إلا كما
يجد أحدكم من مس القرصة رواه الترمذي وقال حديث حسن صحيح
1323. Dari Abu Hurairah r.a.
bahwasanya Rasulullah s.a.w. bersabda: "Orang yang mati syahid itu tidak
mendapatkan kesakitan karena terkena pembunuhan, melainkan hanyalah sebagaimana
seseorang di antara engkau semua mendapatkan kesakitan karena terkena gigitan -
semut dan sebagainya." Diriwayatkan oleh Imam Termidzi dan ia mengatakan
bahwa ini adalah Hadis hasan shahih.
وعن عبد الله بن أبي
أوفى رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم في بعض أيامه التي لقي فيها
العدو انتظر حتى مالت الشمس ثم قام في الناس فقال أيها الناس لا تتمنوا لقاء العدو
وسلوا الله العافية فإذا لقيتموهم فاصبروا واعلموا أن الجنة تحت ظلال السيوف ثم
قال اللهم منزل الكتاب ومجري السحاب وهازم الأحزاب اهزمهم وانصرنا عليهم متفق عليه
1324. Dari Abdullah bin Abu 'Aufa
radhiallahu'anhu ma bahwasanya Rasulullah s.a.w., pada salah satu dari
hari-hari di waktu beliau itu menemui musuh, beliau menantikan sehingga
matahari condong - hendak terbenam, beliau lalu berdiri di muka orang banyak,
kemudian bersabda: "Hai sekalian manusia, janganlah engkau semua
mengharap-harapkan bertemu musuh dan mohonlah kepada Allah akan keselamatan.
Tetapi jikalau engkau semua menemui musuh itu, maka bersabarlah. Ketahuilah
olehmu semua bahwasanya syurga itu ada di bawah naungan pedang." Selanjutnya
Nabi s.a.w. bersabda: "Ya Allah yang menurunkan kitab, yang menjalankan
awan, yang menghancur-leburkan gabungan pasukan musuh. Hancur-leburkanlah
mereka dan berilah kita semua kemenangan atas mereka." (Muttafaq 'alaih)
وعن سهل بن سعد رضي
الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ثنتان لا تردان أو قلما تردان
الدعاء عند النداء وعند البأس حين يلحم بعضهم بعضا رواه أبو داود بإسناد
صحيح
1325. Dari Sahl bin Sa'ad r.a.,
katanya: "Rasulullah s.a.w. bersabda: "Ada dua macam doa yang tidak
akan ditolak atau sedikit sekali ditolaknya, yaitu doa ketika ada panggilan
shalat - yakni antara azan dan iqamah - dan pula doa ketika berkecamuknya
peperangan, yakni di waktu sebagian yang bertempur itu bergulat dengan sebagian
lainnya." Diriwayatkan oleh Imam Abu Dawud dengan isnad shahih.
وعن أنس رضي الله عنه
قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا غزا قال اللهم أنت عضدي ونصيري بك أجول
وبك أصول وبك أقاتل رواه أبو داود والترمذي وقال حديث حسن
1326. Dari Anas r.a., katanya:
"Rasulullah s.a.w. itu apabila berperang, mengucapkan: "Ya Allah,
Engkau adalah pembantu serta penolongku, dengan-Mulah saya bertempur dan
denganMu pula saya menghubungkan diri dan denganMu juga saya berperang."
Diriwayatkan oleh Imam-imam Abu Dawud dan Termidzi dan Termidzi mengatakan
bahwa ini adalah Hadis hasan.
وعن أبي موسى رضي الله
عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم كان إذا خاف قوما قال اللهم إنا نجعلك في نحورهم
ونعوذ بك من شرورهم رواه أبو داود بإسناد صحيح
1327. Dari Abu Musa r.a. bahwasanya
Nabi s.a.w. itu apabila takut kepada sesuatu kaum - atau golongan, beliau
mengucapkan: "Ya Allah sesungguhnya kita menjadikan Engkau - yakni
menjadikan perlindungan dan penjagaanMu - dalam leher-leher mereka sehingga
mereka tidak kuasa memperdayakan kita - dan kita mohon perlindungan kepadaMu
dari kejahatan-kejahatan mereka." Diriwayatkan oleh Imam Abu Dawud dengan
isnad shahih.
وعن ابن عمر رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه
وسلم قال الخيل معقود في نواصيها الخير إلى يوم القيامة متفق عليه
1328. Dari Ibnu Umar radhiallahu
'anhuma bahwasanya Rasulullah s.a.w. bersabda: "Kuda itu diikatkan pada
ubun-ubunnya -sebagai isyarat betapa utamanya maju dalam pertempuran dengan
menaiki kuda itu. Kebaikan itu tetap ada sampai hari kiamat." (Muttafaq
'alaih)
وعن عروة البارقي رضي
الله عته أن النبي صلى الله عليه وسلم قال الخيل معقود في نواصيها الخير إلى يوم
القيامة الأجر والمغنم متفق عليه
1329. Dari Urwah al-Bariqi r.a.
bahwasanya Nabi s.a.w. bersabda: "Kuda itu diikatkan pada ubun-ubunnya-
lihat huraiannya dalam Hadis no. 1325. Kebaikan tetap ada sampai hari kiamat,
yaitu memperoleh pahala - jikalau mati syahid dalam peperangan fi-sabilillah -
atau memperoleh ghanimah - yakni harta rampasan jikalau mendapatkan
kemenangan." (Muttafaq 'alaih)
وعن أبي هريرة رضي
الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من احتبس فرسا في سبيل الله إيمانا
بالله وتصديقا بوعده فإن شبعه وريه وروثه وبوله في ميزانه يوم القيامة رواه
البخاري
1330. Dari Abu Hurairah r.a.,
katanya: "Nabi s.a.w. bersabda: "Barangsiapa yang menahan - memiliki
serta merawat - seekor kuda yang digunakan untuk perang fi-sabilillah karena
didorong oleh keimanan kepada Allah dan mempercayai sungguh-sungguh akan
janjiNya, maka sesungguhnya makanan untuk mengenyangkannya, minuman untuk
melepaskan dahaganya, kotorannya, dan kencingnya itu ada timbangan pahalanya
besok pada hari kiamat." (Riwayat Bukhari)
وعن أبي مسعود رضي
الله عنه قال جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم بناقة مخطومة فقال هذه في سبيل
الله فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم لك بها يوم القيامة سبعمائة ناقة كلها
مخطومة رواه
مسلم
1331. Dari Abu Mas'ud r.a., katanya:
"Ada seorang lelaki datang kepada Rasulullah s.a.w. dengan membawa seekor
unta yang diikatkan hidungnya -semacam kendali untuk kuda, lalu ia berkata:
"Ini untuk sabilillah." Kemudian Rasulullah s.a.w. bersabda:
"Engkau akan memperoleh besok pada hari kiamat sebanyak tujuhratus ekor
unta yang semuanya juga diikat hidungnya seperti ini." (Riwayat Muslim)
وعن أبي حماد ويقال
أبو سعاد ويقال أبو أسد ويقال أبو عامر ويقال أبو عمرو ويقال أبو الأسود ويقال أبو
عبس عقبة بن عامر الجهني رضي الله عنه قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو
على المنبر يقول وأعدوا لهم ما استطعتم من قوة ألا إن القوة الرمي ألا إن القوة
الرمي ألا إن القوة الرمي رواه مسلم
1332. Dari Abu Hammad, ada yang
mengatakan Abu Su'ad, ada pula yang mengatakan Abu Usaid, ada lagi Abu 'Amir,
ada pula Abu 'Amr, ada pula Abul Aswad dan ada yang mengatakan Abu 'Abs, yaitu
Uqbah bin 'Amir al-Juhani r.a., katanya: "Saya mendengar Rasulullah s.a.w.
bersabda di atas mimbarnya: "Dan persiapkan untuk memerangi kaurn kafirin
itu segala kekuatan yang engkau semua dapat menyiapkannya. Ingatlah bahwasanya
kekuatan ialah memanah, ingatlah sesungguhnya kekuatan ialah memanah dan
ingatlah sesungguhnya kekuatan iaiah memanah." (Riwayat Muslim)
وعنه قال سمعت رسول
الله صلى الله عليه وسلم يقول ستفتح عليكم أرضون ويكفيكم الله فلا يعجز أحدكم أن
يلهو بأسهمه رواه مسلم
1333. Dari Abu Hammad r.a. pula,
katanya: "Saya mendengar Rasulullah s.a.w. bersabda: "Akan
dibukakanlah untuk kemenanganmu semua beberapa negeri dan Allah akan
mempercukupkan engkau semua - yakni menolongmu dalam peperangan. Maka jangan
lemahlah seseorang di antara engkau semua itu untuk bermain-main dengan
anak-anak panahnya," - Ini adalah sebagai anjuran untuk melatih diri agar
pandai memanah." (Riwayat Muslim)
وعنه أنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من علم
الرمي ثم تركه فليس منا أو فقد عصى رواه مسلم
1334. Dari Abu Hammad r.a. pula
bahwasanya ia berkata: "Rasulullah s.a.w. bersabda: "Barangsiapa yang
telah diajari memanah, lalu meninggalkannya - untuk terus berlatih, maka ia
bukan dari golongan kita - kaum Muslimin," atau beliau s.a.w. bersabda:
"Orang itu telah melakukan kemaksiatan." (Riwayat Muslim)
وعنه رضي الله عنه قال
سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول إن الله يدخل بالسهم ثلاثة نفر الجنة
صانعه يحتسب في صنعته الخير والرامي به ومنبله وارموا واركبوا وأن ترموا أحب إلي
من أن تركبوا ومن ترك الرمي بعد ما علمه رغبة عنه فإنها نعمة تركها أو قال كفرها رواه أبو
داود
1335. Dari Abu Hammad r.a. pula,
katanya: "Saya mendengar Rasulullah s.a.w. bersabda: "Sesungguhnya
Allah itu memasukkan dengan sebab adanya sebatang anak panah itu tiga macam
orang dalam syurga, yaitu pembuatnya yang dalam membuat anak panah tadi
mengharapkan keridhaan Allah, juga orang yang memanahkannya dan pula orang yang
memberikan anak panah itu - sebagai bantuan kepada orang yang hendak berangkat
berperang fi-sabilillah. Lemparlah - dengan panah - dan naiklah - kuda, tetapi
jikalau engkau semua pandai melemparkan panah, maka hal itu adalah lebih saya
sukai daripada engkau pandai menaiki kuda. Barangsiapa yang meninggalkan
melempar - dengan panah -setelah ia diajarinya, karena ia tidak suka lagi
padanya, maka sungguhnya itu adalah suatu kenikmatan yang
ditinggalkannya," atau beliau s.a.w. bersabda: "Orang itu menutupi kenikmatan
yang telah diberikan padanya itu." (Riwayat Abu Dawud)
وعن سلمة بن الأكوع
رضي الله عنه قال مر النبي صلى الله عليه وسلم على نفر ينتضلون فقال ارموا بني
إسماعيل فإن أباكم كان راميا رواه البخاري
1336. Dari Salamah bin al-Akwa'
r.a., katanya: "Nabi s.a.w. berjalan melalui suatu kelompok orang saling
berlomba untuk memanah, lalu beliau s.a.w. bersabda: "Pandaikanlah dirimu
untuk melempar - dengan panah itu - hai keturunan Ismail, sebab sesungguhnya
ayahmu - yakni Nabiullah Ismail a.s. - adalah seorang yang pandai melempar -
dengan panah." (Riwayat Bukhari)
وعن عمرو بن عبسة رضي
الله عنه قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول من رمى بسهم في سبيل الله
فهو له عدل محررة رواه أبو داود والترمذي وقالا حديث حسن صحيح
1337. Dari 'Amr bin 'Abasah r.a.,
katanya: "Saya mendengar Rasulullah s.a.w. bersabda: "Barangsiapa
melempar dengan sebatang anak panah dalam peperangan fi-sabilillah, maka
baginya adalah pahala yang sama dengan memerdekakan seorang hambasahaya."
Diriwayatkan oleh Imam-imam Abu Dawud dan Termidzi dan Termidzi mengatakan
bahwa ini adalah Hadis hasan shahih.
وعن أبي يحيى خريم بن
فاتك رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من أنفق نفقة في سبيل
الله كتب له سبعمائة ضعف رواه الترمذي وقال حديث حسن
1338. Dari Abu Yahya yaitu Khuraim
bin Fatik r.a., katanya: "Rasulullah s.a.w. bersabda: "Barangsiapa
yang menafkahkan sesuatu nafkah untuk peperangan fi-sabilillah, maka dicatatlah
untuknya pahala sebanyak tujuhratus kali lipatnya." Diriwayatkan oleh Imam
Termidzi dan ia mengatakan bahwa ini adalah Hadis hasan.
وعن أبي سعيد رضي الله
عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ما من عبد يصوم يوما في سبيل الله إلا
باعد الله بذلك اليوم وجهه عن النار سبعين خريفا متفق عليه
1339. Dari Abu Said r.a., katanya:
"Rasulullah s.a.w. bersabda: "Tiada seorang hambapun yang berpuasa
sehari dalam sabilillah, melainkan Allah menjauhkan diri orang itu dengan sebab
puasanya sehari tadi, sejauh perjalanan tujuh puluh tahun dari neraka."
(Muttafaq 'alaih)
وعن أبي أمامة رضي
الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال من صام يوما في سبيل الله جعل الله بينه
وبين النار خندقا كما بين السماء والأرض رواه الترمذي وقال
حديث حسن صحيح
1340. Dari Abu Umamah r.a. dari Nabi
s.a.w., sabdanya: "Barangsiapa yang berpuasa sehari dalam sabilillah, maka
Allah membuatkan antara orang itu dengan neraka sebuah khandak -tanah yang
digali - sebagaimana jauhnya antara langit dan bumi." Diriwayatkan oleh
Imam Termidzi dan ia mengatakan bahwa ini adalah Hadis hasan shahih.
وعن أبي هريرة رضي
الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من مات ولم يغز ولم يحدث نفسه بغزو
مات على شعبة من النفاق رواه مسلم
1341. Dari Abu Hurairah r.a.,
katanya: "Rasulullah s.a.w. bersabda: "Barangsiapa yang mati dan
belum pernah melakukan peperangan, juga tidak pernah tergerak hatinya untuk
melakukannya itu - yakni tidak ada keinginannya samasekali untuk berjihad
fi-sabilillah, maka ia mati dengan menetapi satu cabang dari
ke-munafikan." (Riwayat Muslim)
وعن جابر رضي الله عنه
قال كنا مع النبي صلى الله عليه وسلم في غزاة فقال إن بالمدينة لرجالا ما سرتم
مسيرا ولا قطعتم واديا إلا كانوا معكم حبسهم المرض وفي رواية حبسهم العذر وفي
رواية إلا شركوكم في الأجر رواه البخاري من رواية أنس ورواه مسلم من رواية
جابر واللفظ له
1342.Dari Jabir r.a., katanya:
"Kita semua bersama Nabi s.a.w. dalam suatu peperangan, lalu beliau s.a.w.
bersabda: "Sesungguhnya di Madinah itu ada beberapa orang lelaki yang
engkau semua tidak menempuh suatu perjalanan dan tidak pula menyeberangi suatu
lembah, melainkan orang-orang tadi ada besertamu - yakni sama-sama memperoleh
pahala, mereka itu terhalang oleh sakit - maksudnya andaikata tidak sakit pasti
ikut berperang." Dalam riwayat lain lagi disebutkan: "Mereka itu
terhalang oleh keuzuran." Dalam riwayat lain lagi disebutkan:
"Melainkan mereka - yang tertinggal itu - berserikat denganmu semua dalam
hal pahalanya." Diriwayatkan oleh Imam Bukhari dari riwayat Anas, juga
diriwayatkan oleh Imam Muslim dari riwayat Jabir dan lafaz di atas adalah bagi
Imam Muslim.
وعن أبي موسى رضي الله
عنه أن أعرابيا أتى النبي صلى الله عليه وسلم فقال يا رسول الله الرجل يقاتل
للمغتم والرجل يقاتل ليذكر والرجل يقاتل ليرى مكانه وفي رواية يقاتل شجاعة ويقاتل
حمية وفي رواية ويقاتل غضبا فمن في سبيل الله فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم
من قاتل لتكون كلمة الله هي العليا فهو في سبيل الله متفق عليه
1343. Dari Abu Musa r.a. bahwasanya
ada seorang A'rab -penghuni pedalaman negeri Arab - mendatangi Nabi s.a.w.,
lalu berkata: "Ya Rasulullah, ada seorang yang berperang dengan tujuan
hendak merebut harta rampasan, ada pula seorang yang berperang dengan tujuan
supaya disebut-sebut namanya dan ada pula eorang yang berperang dengan tujuan
untuk memperlihatkan betapa besar keberaniannya." Dalam riwayat lain
disebutkan: "Ada seorang berperang untuk menunjukkan keberanian, ada pula
yang berperang untuk mempertahankan kebaikan nama keluarga." Dalam riwayat
lain lagi disebutkan: "Ada orang yang berperang karena melepaskan
kemarahannya, maka yang manakah di antara semua itu yang termasuk orang yang
berperang fi-sabilillah?" Rasulullah s.a.w. menjawab: "Barangsiapa
yang berperang dengan tujuan supaya kalima-tullah - yakni agama Allah - itu
menjadi yang tertinggi, maka orang sedemikian itulah yang disebut jihad
fi-sabilillah." (Muttafaq 'alaih)
وعن عبد الله بن عمرو
بن العاص رضي الله عنهما قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ما من غازية أو
سرية تغزو فتغنم وتسلم إلا كانوا قد تعجلوا ثلثي أجورهم وما من غازية أو سرية تخفق
وتصاب إلا تم لهم أجورهم رواه مسلم
1344.Dari Abdullah bin 'Amr bin
al-'Ash radhiallahu 'anhuma, katanya: "Rasulullah s.a.w.
bersabda:"Tiada sepasukan tentara atau sekelompok barisan tempur yang
berperang lalu memperoleh ghanimah - harta rampasan - dan selamat - dari
kematian, melainkan mereka itu telah mempercepatkan dua pertiga pahala yang
harus diperolehnya. Tiada sepasukan tentara atau sekelompok barisan tempur yang
kembali dengan tangan hampa - yakni tidak memperoleh ghanimah - dan terkena
bencana - mati syahid atau luka-luka - melainkan telah sempurnalah pahala yang
harus mereka peroleh itu." (Riwayat Muslim)
وعن أبي أمامة رضي
الله عنه أن رجلا قال يا رسول الله ائذن لي في السياحة فقال النبي صلى الله عليه
وسلم إن سياحة أمتي الجهاد في سبيل الله عز وجل رواه أبو داود بإسناد
جيد
1345. Dari Abu Umamah r.a.
bahwasanya ada seorang lelaki berkata: "Ya Rasulullah, berikanlah izin
kepadasaya untuk merantau ke negeri orang lain. Nabi s.a.w. lalu bersabda:
"Sesungguhnya cara perantauan untuk ummatku itu ialah berjihad
fi-sabiliilah 'Azzawajalla." Diriwayatkan oleh Imam Abu Dawud dengan isnad
yang baik.
وعن عبد الله بن عمرو
بن العاص رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال قفلة كغزوة رواه أبو
داود بإسناد جيد القفلة الرجوع والمراد الرجوع من الغزو بعد فراغه ومعناه أنه
يثاب في رجوعه بعد فراغه من الغزو
1346.Dari Abdullah bin 'Amr bin
al-'Ash radhiallahu 'anhuma dari Nabi s.a.w., sabdanya: "Pulang dari
peperangan itu pahalanya seperti dalam melakukan
peperangan." Diriwayatkan oleh Imam Abu Dawud dengan isnad yang baik.
Alqaftah ialah pulang. Maksudnya ialah bahwa pulang dari peperangan setelah
selesainya. Ini mengandung pengertian bahwasanya pulangnya seseorang dari
peperangan sesudah perang itu selesai, juga diberi pahala sebagaimana semasih
dalam peperangan -sampai datang di rumah
وعن السائب بن يزيد و
رضي الله عنه قال لما قدم النبي صلى الله عليه وسلم من غزوة تبوك تلقاه الناس
فتلقيته مع الصبيان على ثنية الوداع رواه أبو داود بإسناد صحيح بهذا اللفظ ورواه
البخاري قال ذهبنا نتلقى رسول الله صلى الله عليه وسلم مع الصبيان إلى ثنية
الوداع
1347.Dari as-Saib bin Yazid r.a.,
katanya: "Ketika Nabi s.a.w. datang dari peperangan Tabuk, lalu disambut
oleh orang banyak. Saya juga menyambut beliau s.a.w. itu bersama beberapa anak
kecil di tempat yang bernama Tsaniyyatul wada'." Diriwayatkan oleh Imam
Abu Dawud dengan isnad shahih dengan menggunakan lafaz di atas. ]uga
diriwayatkan oleh Imam Bukhari, katanya: "Kita semua pergi untuk menyambut
Rasulullah s.a.w. bersama anak-anak kecil di Tsaniyyatul wada'."
وعن أبي أمامة رضي
الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال من لم يغز أو يجهز غازيا أو يخلف غازيا
في أهله بخير أصابه الله بقارعة قبل يوم القيامة رواه أبو داود بإسناد
صحيح
1348. Dari Abu Umamah r.a. dari Nabi
s.a.w., sabdanya: "Barangsiapa yang tidak pernah berperang atau tidak
pernah mempersiapkan keperluan-keperluan untuk orang yang akan melakukan
peperangan atau tidak berlaku sebagai pengganti dari seseorang yang melakukan
peperangan dalam keluarganya dengan kebaikan - yakni mencukupi keluarga yang
ditinggalkan dengan memberikan nafkah, perlindungan dan apa saja yang
dibutuhkan, maka Allah akan mengenakan padanya dengan sesuatu bencana sebelum
hari kiamat." Diriwayatkan oleh imam Abu Dawud dengan isnad shahih
وعن أنس رضي الله عنه
أن النبي صلى الله عليه وسلم قال جاهدوا المشركين بأموالكم وأنفسكم وألسنتكم رواه أبو
داود بإسناد صحيح
1349.Dari Anas r.a. bahwasanya Nabi
s.a.w. bersabda: "Berjihadlah engkau semua kepada kaum musyrikin itu
dengan hartamu, dirimu dan lisanmu." Diriwayatkan oleh Imam Abu Dawud
dengan isnad shahih.
وعن أبي عمرو ويقال
أبو حكيم النعمان بن مقرن رضي الله عنه قال شهدت رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا
لم يقاتل من أول النهار أخر القتال حتى تزول الشمس وتهب الرياح وينزل النصر رواه أبو
داود والترمذي وقال حديث حسن صحيح
1350.Dari Abu 'Amr, ada yang
mengatakan Abu Hakim, yaitu an-Nu'man bin Muqarrin r.a., katanya: "Saya
menyaksikan Rasulullah s.a.w., jikalau beliau tidak melakukan peperangan di
permulaan siang hari, maka tentulah beliau mengakhirkan peperangan sehingga
lingsirnya - tergelincirnya - matahari dan meniuplah angin dan turunlah
kemenangan." Diriwayatkan oleh Imam-imam Abu Dawud dan Termidzi dan Tarmidzi
mengatakan bahwa ini adalah Hadis hasan shahih.
وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله
عليه وسلم لا تتمنوا لقاء العدو فإذا لقيتموهم فاصبروا متفق عليه
1351.Dari Abu Hurairah r.a.,
katanya: "Rasulullah s.a.w. bersabda: "Janganlah engkau semua
mengharap-harapkan bertemu musuh, tetapi apabila engkau semua menemui mereka,
maka bersabarlah." (Muttafaq 'alaih)
وعنه وعن جابر رضي الله عنهما أن النبي صلى الله عليه وسلم
قال الحرب خدعة متفق عليه
1352.Dari Abu Hurairah r.a. dan dari
Jabir radhiallahu 'anhuma bahwasanya Nabi s.a.w. bersabda:"Perang itu
tipuan," yakni dalam peperangan wajiblah menggunakan tipudaya untuk dapat
memperoleh kemenangan. (Muttafaq 'alaih)
بيان جماعة
من الشهداء في ثواب الآخرة يغسلون ويصلي عليهم بخلاف القتيل في حرب الكفار
Kelompok
Golongan Orang-orang Yang Dapat Disebut Mati Syahid Dalam Pahala Akhirat Dan
Mereka Ini Wajib Dimandikan Dan Disembahyangi, Berbeza Dengan Orang Yang
Terbunuh Dalam Berperang Melawan Kaum Kafirin
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال قال رسول
الله صلى الله عليه وسلم الشهداء خمسة المطعون والمبطون والغريق وصاحب الهدم
والشهيد في سبيل الله متفق عليه
1353. Dari Abu Hurairah r.a.,
katanya: "Rasulullah s.a.w. bersabda: "Orang-orang yang mati syahid
itu ada lima macam, yaitu orang yang mati karena penyakit taun - yakni pes,
orang yang mati karena penyakit perut, orang yang mati lemas - tenggelam dalam
air, orang yang mati karena kerobohan - pohon, rumah dan Iain-Iain - dan orang
yang mati syahid dalam peperangan fi-sabilillah." (Muttafaq 'alaih)
وعنه قال قال رسول الله صلى الله عليه
وسلم ما تعدون الشهداء فيكم قالوا يا رسول الله من قتل في سبيل الله فهو شهيد قال
إن شهداء أمتي إذا لقليل قالوا فمن يا رسول الله قال من قتل في سبيل الله فهو شهيد
ومن مات في سبيل الله فهو شهيد ومن مات في الطاعون فهو شهيد ومن مات في البطن فهو
شهيد والغريق شهيد رواه مسلم
1354. Dari Abu Hurairah r.a. pula,
dari Rasulullah s.a.w. bersabda: "Apa sajakah yang engkau semua masukkan
dalam hitungan orang-orang yang mati syahid di kalangan engkau semua itu? Para
sahabat menjawab: "Ya Rasulullah, barangsiapa yang terbunuh dalam
melakukan peperangan fi-sabilillah, maka ia adalah orang yang mati syahid."
Beliau s.a.w. lalu bersabda: "Kalau demikian cara penganggapannya, maka
sesungguhnya orang-orang yang mati syahid di kalangan ummatku itu niscaya
sedikit sekali." Mereka lalu bertanya: "Kalau demikian, maka siapa
sajakah ya Rasulullah?" Beliau s.a.w. bersabda: "Barangsiapa yang
terbunuh dalam melakukan peperangan fi-sabilillah, maka ia adalah orang yang
mati syahid, juga barangsiapa yang mati dalam melakukan peperangan
fi-sabilillah - sekalipun tidak terbunuh, misalnya jatuh dari kudanya, maka iapun
mati syahid. Demikian pula barangsiapa yang mati karena dihinggapi penyakit
taun - yakni pes, maka itupun orang yang mati syahid, juga barangsiapa yang
mati karena dihinggapi penyakit perut, maka ia juga mati syahid dan orang yang
lemas-mati tenggelam dalam air - itupun syahid." (Riwayat Muslim)
وعن عبد
الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من
قتل دون ماله فهو شهيد متفق عليه
1355. Dari Abdullah bin 'Amr bin
al-'Ash radhiallahu 'anhuma, katanya: "Rasulullah s.a.w. bersabda: "Barangsiapa
yang terbunuh karena membela harta - yang menjadi miliknya, maka ia adalah
syahid." (Muttafaq 'alaih)
وعن أبي الأعور سعيد بن زيد بن عمرو بن
نفيل أحد العشرة المشهود لهم بالجنة رضي الله عنهم قال سمعت رسول الله صلى الله
عليه وسلم يقول من قتل دون ماله فهو شهيد ومن قتل دون دمه فهو شهيد ومن قتل دون
دينه فهو شهيد ومن قتل دون أهله فهو شهيد رواه أبو داود
والترمذي وقال حديث حسن صحيح
1356. Dari Abul-A'war yaitu Said bin
Zaid bin 'Amr bin Nufail, salah seorang di antara sepuiuh orang yang disaksikan
akan mem-peroleh syurga - yakni bahwa Nabi s.a.w. telah menjelaskan bahwa
mereka itu pasti masuk syurga - radhiallahu anhum, katanya: "Saya mendengar
Rasulullah s.a.w. bersabda: "Barangsiapa yang terbunuh karena membela
harta - yang dimilikinya, maka ia adalah mati syahid, barangsiapa terbunuh
karena membela darahnya - yakni mempertahankan diri karena hendak dibunuh oleh
seseorang, maka ia juga mati syahid, barang- siapa yang terbunuh karena
mempertahankan agamanya, iapun mati syahid dan barangsiapa yang terbunuh karena
mempertahankan keluarganya - kehormatan mereka, maka ia juga mati syahid."Diriwayatkan
oleh Imam-imam Abu Dawud dan Termidzi dan Termidzi mengatakan bahwa ini adalah
Hadis hasan shahih.
وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال جاء رجل
إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال يا رسول الله أرأيت إن جاء رجل يريد أخذ
مالي قال فلا تعطه مالك قال أرأيت إن قاتلني قال قاتله قال أرأيت إن قتلني قال
فأنت شهيد قال أرأيت إن قتلته قال هو في النار رواه مسلم
1357. Dari Abu Hurairah r.a.,
katanya: "Ada seorang lelaki datang kepada Rasulullah s.a.w., lalu
berkata: "Ya Rasulullah, bagaimanakah pendapat Tuan,jikalau ada seseorang
datang hendak mengambil hartaku?" Beliau s.a.w. menjawab: "Jangan engkau
berikan padanya." Orang itu bertanya: "Bagaimanakah pendapat Tuan,
jikalau ia menyerang saya?" Beliau menjawab: "Balaslah
serangannya!" la bertanya lagi: "Bagaimanakah pendapat Tuan, jikalau
ia berhasil membunuh saya?" Beliau s.a.w. menjawab: "Engkau mati
syahid." la bertanya pula: "Bagaimanakah pendapat Tuan jikalau saya
dapat membunuhnya?" Beliau s.a.w. menjawab: "la masuk dalam
neraka." (Riwayat Muslim)
فضل العتق
Keutamaan
Memerdekakan Hamba Sahaya
قال الله تعالى « فلا اقتحم العقبة وما أدراك ما العقبة فك رقبة » «البلد »
Allah Ta'ala berfirman: "Tetapi
ia - manusia - itu tidak berusaha menempuh jalan mendaki. Dan apakah yang
menyebabkan engkau mengerti, apa jalan mendaki itu? Yaitu memerdekakan hamba
sahaya," sampai selesainya ayat. (QS. al-Balad: 11-13)
وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال قال لي
رسول الله صلى الله عليه وسلم من أعتق رقبة مسلمة أعتق الله بكل عضو منه عضوا منه
من النار حتى فرجه بفرجه متفق عليه
1358. Dari Abu Hurairah r.a.,
katanya: "Rasulullah s.a.w. bersabda: "Barangsiapa yang memerdekakan seorang
hamba sahaya yang Muslim, maka Allah akan memerdekakan dengan setiap anggota
orang yang ia merdekakan itu akan anggotanya sendiri dari api neraka, sehingga
kemaluannya - orang memerdekakan tadi dihindarkan dari neraka - dengan sebab ia
memerdekakan kemaluan hamba sahaya tadi." (Muttafaq 'alaih)
وعن أبي ذر رضي الله عنه قال قلت يا
رسول الله أي الأعمال أفضل قال الإيمان بالله والجهاد في سبيل الله قال قلت أي
الرقاب أفضل قال أنفسها عند أهلها وأكثرها ثمنا متفق عليه
1359. Dari Abu Zar r.a,, katanya:
"Saya berkata: "Ya Rasulullah, amalan manakah yang lebih utama"
Beliau s.a.w. menjawab: "Iaitu beriman kepada Allah dan berjihad
fi-sabilillah." Abu Zar berkata: "Saya lalu bertanya lagi:
"Hambas ahaya manakah yang lebih utama?" Beliau s.a.w. menjawab:
"Yaitu yang dianggap terbaik oleh pemiliknya dan termahal harganya."
(Muttafaq 'alaih)
الإحسان إلى المملوك
Keutamaan
Berbuat Baik Kepada Hamba Sahaya
قال الله تعالى « واعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وبالوالدين إحسانا وبذي القربى واليتامى والمساكين والجار ذي القربى والجار الجنب والصاحب بالجنب وابن السبيل وما ملكت أيمانكم » « النساء »
Allah Ta'ala berfirman: "Dan
sembahlah olehmu semua akan Allah dan janganlah menyekutukan sesuatu denganNya,
berbuat baiklah kepada kedua orangtua, kerabat, anak-anak yatim, orang-orang
miskin, tetangga yang menjadi kerabat, tetangga yang bukan kerabat, kawan dalam
perjalanan, orang yang sedang dalam perjalanan dan apa-apa yang menjadi milik
tangan kananmu - yakni hambasahaya." (an-Nisa': 36)
وعن المعرور بن سويد قال رأيت أبا ذر
رضي الله عنه وعليه حلة وعلى غلامه مثلها فسألته عن ذلك فذكر أنه ساب رجلا على عهد
رسول الله صلى الله عليه وسلم فعيره بأمه فقال النبي صلى الله عليه وسلم إنك امرؤ
فيك جاهلية هم إخوانكم وخولكم جعلهم الله تحت أيديكم فمن كان أخوه تحت يده فليطعمه
مما يأكل وليلبسه مما يلبس ولا تكلفوهم ما يغلبهم فإن كلفتموهم فأعينوهم متفق عليه
1360. Dari al-Ma'mr bin Suwaid,
katanya: "Saya melihat Abu Zar r.a. ia mengenakan sesuatu pakaian, sedang
bujangnya -hambasahaya kecil - juga mengenakan pakaian sebagaimana yang
dikenakan olehnya - yakni dalam hal mutu kain, potongan dan coraknya. Saya lalu
bertanya padanya, mengapa ia berbuat demikian. Abu Zar lalu menyebutkan
bahwasanya ia pada zaman Rasulullah s.a.w. pernah memaki seseorang lelaki,
kemudian dicacinya orang itu dengan menyebutkan ibunya. Kemudian Nabi s.a.w.
bersabda: "Engkau ini benar-benar seorang yang dalam dirimu itu masih ada
sifat Jahiliyah. Para hambasahaya itu adalah saudara-saudaramu juga merupakan
pembantu-pembantumu. Oleh Allah mereka itu dijadikan dibawahtanganmu-yakni
berada di bawah kekuasaanmu. Oleh sebab itu barangsiapa yang saudaranya itu ada
di bawah tangannya - yakni barangsiapa yang memiliki hambasahaya, hendaklah ia
memberinya makan dari apa yang dimakan olehnya sendiri, memberinya pakaian dari
apa-apa yang dikenakan olehnya, janganlah memaksa mereka mengerjakan sesuatu
yang dapat mengalahkan mereka - yakni yang mereka tidak kuat mengerjakannya,
tetapi jikalau mereka engkau paksa sedemikian, maka wajiblah engkau menolong mereka
itu." (Muttafaq 'alaih)
وعن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي
صلى الله عليه وسلم قال إذا أتى أحدكم خادمه بطعامه فإن لم يجلسه معه فليناوله
لقمة أو لقمتين أو أكلة أو أكلتين فإنه ولي علاجه رواه البخاري الأكلة
بضم الهمزة هي اللقمة
13613. Dari Abu Hurairah r.a. dari
Nabi s.a.w., sabdanya: "Jikalau seseorang di antara engkau semua telah
didatangi oleh pelayannya dengan membawa makanannya, maka jikalau ia tidak
mengajak duduk bersama pelayannya itu, hendaklah memberinya saja sesuap atau
dua suap, satu macam atau dua macam suapan makanan, sebab sesungguhnya pelayan
itu telah merampungkan pekerjaannya." (Riwayat Bukhari)
Al-uklah dengan dhammahnya hamzah,
artinya ialah suapan makanan.
المملوك
الذي يؤدي حق الله وحق مواليه
Keutamaan
Hamba Sahaya Yang Menunaikan
Hak
Allah SWT dan Hak Tuannya
عن ابن عمر رضي الله عنهما أن رسول الله
صلى الله عليه وسلم قال إن العبد إذا نصح لسيده وأحسن عبادة الله فله أجره مرتين متفق عليه
1362. Dari Ibnu Umar radhiallahu 'anhuma
bahwasanya Rasulullah s.a.w. bersabda: "Sesungguhnya hambasahaya itu
apabila suka menasihati ke-pada tuannya, berbuat baik dalam beribadat kepada
Tuhannya, maka ia memperoleh pahalanya dua kali." (Muttafaq 'alaih)
وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال قال
رسول الله صلى الله عليه وسلم للعبد المملوك المصلح أجران والذي نفس أبي هريرة
بيده لولا الجهاد في سبيل الله والحج وبر أمي لأحببت أن أموت وأنا مملوك متفق عليه
1363. Dari Abu Hurairah r.a.,
katanya: "Rasulullah s.a.w. bersabda: ''Seorang hambasahaya yang berbuat
kebaikan itu memiliki dua pahala. Demi Zat yang jiwa Abu Hurairah ada di dalam
genggaman kekuasaanNya, andaikata tiada kewajiban jihad fi-sabilillah, haji dan
berbakti kepada ibuku, niscayalah saya lebih senang kalau saya mati sedang saya
di saat itu sebagai seorang hambasahaya." (Muttafaq 'alaih)
وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قال
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم المملوك الذي يحسن عبادة ربه ويؤدي إلى سيده
الذي عليه من الحق والنصيحة والطاعة له أجران رواه البخاري
1364. Dari Abu Musa al-Asy'ari r.a.,
katanya: "Rasulullah s.a.w. bersabda: "Hambasahaya yang berbuat baik
dalam beribadat kepada Tuhannya dan menunaikan hak kepada tuannya yang sudah
menjadi kewajibannya itu, serta suka memberi nasihat dan taat, maka hambasahaya
yang sedemikian itu mempunyai dua pahala." (Riwayat Bukhari)
وعنه قال قال رسول الله صلى الله عليه
وسلم ثلاثة لهم أجران رجل من أهل الكتاب آمن بنبيه وآمن بمحمد والعبد المملوك إذا
أدى حق الله وحق مواليه ورجل كانت له أمة فأدبها فأحسن تأديبها وعلمها فأحسن
تعليمها ثم أعتقها فتزوجها فله أجران متفق عليه
1365. Dari Abu Musa al-Asy'ari pula,
katanya: "Rasulullah s.a.w. bersabda: Ada tiga orang yang dapat memiliki
dua pahala, yaitu: Orang dari golognan ahlul-kitab - yakni kaum Yahudi dan
Nasrani - yang beriman kepada Nabinya - yakni Nabi Isa Almasih - dan beriman
pula kepada Muhammad, juga hambasahaya apabila suka menunaikan hak Allah dan
hak tuannya, demikian pula seorang lelaki yang memiliki seorang hambasahaya
wanita, lalu diberinya pendidikan memperbaguskan adab kesopanannya, lagi pula diberinya
pelajaran dan memperbaguskan ajaran-ajarannya, kemudian hambasahaya wanita tadi
dimerdekakan terus dikawin sendiri olehnya, maka orang lelaki itupun dapat
memperoleh dua pahala." (Muttafaq 'alaih)
العبادة في
الهرج وهو الاختلاط والفتن ونحوها
Keutamaan
Beribadat Dalam Keadaan Penuh Kekacauan
yaitu
Percampur-bauran dan Timbulnya Berbagai Fitnah dan Sebagainya
عن معقل بن يسار رضي
الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم العبادة في الهرج كهجرة إلي رواه مسلم
1366. Dari Ma'qil bin Yasar r.a.,
katanya: "Rasulullah s.a.w. bersabda: "Beribadat dalam keadaan penuh
kekacauan itu sama keutamaannya dengan berhijrah padaku." (Riwayat Muslim)
السماحة في
البيع والشراء والأخذ والعطاء وحسن القضاء والتقاضي وإرجاح المكيال والميزان
والنهي عن التطفيف
Keutamaan
Bermurah Hati dalam Berjual-beli, Mengambil dan Memberi, Bagusnya Menunaikan
Hak Yang Menjadi Tanggungannya,Yakni Mengembalikan
Hutang, Bagusnya Meminta Haknya, Yakni Menagih, Memantapkan Takaran dan timbangan, Larangan Mengurangi Timbangan, Juga Keutamaan Memberi Waktu Bagi Seseorang Yang Kecukupan Kepada Orang Yang Kekurangan, Dalam Mengembalikan Hutangnya, Serta Menghapuskan Samasekali, Akan Hutang, Orang Yang Kekurangan Itu
Hutang, Bagusnya Meminta Haknya, Yakni Menagih, Memantapkan Takaran dan timbangan, Larangan Mengurangi Timbangan, Juga Keutamaan Memberi Waktu Bagi Seseorang Yang Kecukupan Kepada Orang Yang Kekurangan, Dalam Mengembalikan Hutangnya, Serta Menghapuskan Samasekali, Akan Hutang, Orang Yang Kekurangan Itu
قال الله تعالى « وما تفعلوا من خير فإن الله به عليم » البقرة
Allah Ta'ala berfirman: "Dan
kebaikan apa saja yang engkau semua lakukan, maka sesungguhnya Allah adalah
Maha Mengetahui dengannya." (QS. al-Baqarah: 215)
قال تعالى «
وياقوم أوفوا المكيال والميزان بالقسط ولا تبخسوا الناس أشياءهم » هود
Allah Ta'ala juga berfirman: "Hai
kaumKu, penuhilah takaran dan timbangan dengan adil dan janganlah engkau semua
mengurangi para manusia itu akan barang-barangnya." (QS. Hud: 85)
قال تعالى «
ويل للمطففين الذين إذا اكتالوا على الناس يستوفون وإذا كالوهم أو وزنوهم يخسرون
ألا يظن أولئك أنهم مبعوثون ليوم عظيم يوم يقوم الناس لرب العالمين » المطففين
Allah Ta'ala berfirman lagi: "Celaka
- atau Neraka Wail - bagi orang-orang yang mengurangi timbangan atau takaran.
Jikalau mereka itu menimbang - menakar -daripada manusia - untuk dirinya
sendiri, maka mereka mencukupinya, tetapi jikalau mereka menakarkan atau
menimbangkan untuk orang-orang itu, maka mereka mengurangi. Tidakkah mereka itu
mengira bahwasanya mereka akan dibangkitkan - dari kubur setelah mati-untuk menghadapi
hari yang agung-yaitu hari kiamat. Pada hari itu semua manusia berdiri menghadap
kepada Tuhan yang menguasai alam semesta ini." (QS. al-Muthaffifin: 1)
وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رجلا أتى
النبي صلى الله عليه وسلم يتقاضاه فأغلظ له فهم به أصحابه فقال رسول الله صلى الله
عليه وسلم دعوه فإن لصاحب الحق مقالا ثم قال أعطوه سنا مثل سنه قالوا يا رسول الله
لا نجد إلا أمثل من سنه قال أعطوه فإن خيركم أحسنكم قضاء متفق عليه
1367. Dari Abu Hurairah r.a.
bahwasanya ada seorang lelaki datang kepada Nabi s.a.w. untuk menagih hutang
yang dipinjam oleh beliau s.a.w. itu, lalu orang itu berkeras bicara pada
beliau. Para sahabat bermaksud hendak membalas kekasaran orang itu, lalu
Rasulullah s.a.w. bersabda: "Biarkanlah ia berhak demikian, sebab
seseorang yang mempunyai hak itu berhak pula mengeluarkan pembicaraan."
Selanjutnya beliau s.a.w. bersabda: "Berikanlah pada orang itu unta yang
sebaya dengan unta yang dahulu dipinjam daripadanya." Para sahabat
berkata: "Ya Rasulullah, kita tidak mendapatkan - yakni tidak memiliki -
melainkan unta yang lebih tua dari unta yang dipinjam dulu." Beliau s.a.w.
bersabda: "Berikan sajalah itu, sebab sesungguhnya yang terbaik di antara
engkau semua ialah yang terbagus pula cara mengembalikan pinjamannya,"
yakni memberikan pada waktunya yang ditentukan dan memberikan kelebihan sebagai
hadiah." (Muttafaq 'alaih)
وعن جابر
رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال رحم الله رجلا سمحا إذا باع
وإذا اشترى وإذا اقتضى رواه البخاري
1368. Dari Jabir r.a. bahwasanya
Rasulullah s.a.w. bersabda: "Allah memberikan kerahmatan kepada orang yang
bermurah hati ketika menjual, juga ketika membeli dan pula ketika meminta
haknya - yakni menagih hutang." (Riwayat Bukhari)
وعن أبي قتادة رضي الله عنه قال سمعت
رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول من سره أن ينجيه الله من كرب يوم القيامة
فلينفس عن معسر أو يضع عنه رواه مسلم
1369. Dari Abu Qatadah r.a.,
katanya: "Saya mendengar s.a.w. bersabda: "Barangsiapa yang
menyenangkan hatinya, jikalau Allah menyelamatkannya dari beberapa kesusahan
pada hari kiamat, maka hendaklah memberi waktu - untuk mengembalikan hutang -
kepada orang yang dalam keadaan kekurangan - orang miskin - atau samasekali
menghapuskan hutangnya itu." (Riwayat Muslim)
وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول
الله صلى الله عليه وسلم قال كان رجل يداين الناس وكان يقول لفتاه إذا أتيت معسرا
فتجاوز عنه لعل الله أن يتجاوز عنا فلقي الله فتجاوز عنه متفق عليه
1370. Dari Abu Hurairah r.a.
bahwasanya Rasulullah s.a.w. bersabda: "Ada seorang lelaki - dari ummat
sebelum Nabi s.a.w. - suka sekali memberikan hutang kepada orang banyak, ia
berkata kepada bujangnya: "Jikalau engkau mendatangi seorang yang dalam
kekurangan - dan mempunyai tanggungan hutang, maka bebaskan sajalah hutang itu
daripadanya, mudah-mudahan Allah akan mem-bebaskan dosa dari diri kita. Orang
itu lalu menemui Allah - yakni meninggal dunia, kemudian Allah membebaskan
dosanya." (Muttafaq 'alaih)
وعن أبي مسعود البدري رضي الله عنه قال
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم حوسب رجل ممن كان قبلكم فلم يوجد له من الخير
شيء إلا أنه كان يخالط الناس وكان موسرا وكان يأمر غلمانه أن يتجاوزوا عن المعسر
قال الله عز وجل نحن أحق بذلك منه تجاوزوا عنه رواه مسلم
1371. Dari Abu Mas'ud al-Badri r.a.,
katanya: "Rasulullah s.a.w. bersabda: "Ada seseorang dari golongan
ummat yang sebelum engkau semua dihisab, ia tidak mempunyai sesuatu
kebaikanpun, melainkan ia suka mempergauli orang banyak - yakni bergaul dalam
perjual-belian - dan orang itu adalah kaya sekali. la menyuruh bujang-bujangnya
supaya membebaskan hutang dari orang yang dalam keadaan kekurangan. Allah
'Azzawajalla lalu berfirman: "Kami - Allah - adalah lebih berhak untuk
berbuat sedemikian itu, maka - hai Malaikat: "Bebaskaniah dosa-dosa orang
itu." (Riwayat Muslim)
وعن حذيفة رضي الله عنه قال أتى الله
تعالى بعبد من عباده آتاه الله مالا فقال له ماذا عملت في الدنيا قال ولا يكتمون
الله حديثا قال يارب آتيتني مالك فكنت أبايع الناس وكان من خلقي الجواز فكنت أتيسر
على الموسر وأنظر المعسر فقال الله تعالى أنا أحق بذا منك تجاوزوا عن عبدي فقال
عقبة بن عامر وأبو مسعود الأنصاري رضي الله عنهما هكذا سمعناه من في رسول الله صلى
الله عليه وسلم رواه مسلم
1372. Dari Hudzaifah r.a., katanya:
"Allah mendatangkan seseorang hamba dari sekian banyak hamba-hambaNya ini,
ia telah dikaruniai oleh Allah akan harta, lalu Allah berfirman padanya:
"Apakah yang engkau lakukan di dunia?" Hudzaifah berkata:
"Orang-orang di akhirat itu tidak ada yang dapat menyimpan sesuatu pembicaraanpun
di hadapan Allah." Orang itu berkata: "Ya Tuhanku, Engkau telah
mengaruniakan harta padaku, saya lalu berjualan kepada orang banyak dan sudah
menjadi watak saya yaitu bersabar - kepada orang yang kekurangan kalau
memberikan hutangnya, lagi pula suka menerima berapa saja yang mereka berikan
sebagai cicilan. Jadi saya memberikan kelonggaran kepada orang kaya dan
memberikan tangguhan waktu kepada orang yang kekurangan." Allah Ta'ala
lalu berfirman: "Aku lebih berhak berbuat sedemikian itu daripadamu. Hai
Malaikat: "Bebaskaniah dosa hambaKu ini." 'Uqbah bin 'Amir dan Abu
Mas'ud al-Anshari radhiallahu 'anhuma berkata: "Demikian itulah yang kita
dengarkan sendiri dari mulut Rasulullah s.a.w." (Riwayat Muslim)
وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال قال
رسول الله صلى الله عليه وسلم من أنظر معسرا أو وضع له أظله الله يوم القيامة تحت
ظل عرشه يوم لا ظل إلا ظله رواه الترمذي وقال حديث حسن صحيح
1373. Dari Abu Hurairah r.a.,
katanya: "Rasulullah s.a.w. bersabda: "Barangsiapa yang memberikan
tangguhan waktu kepada orang yang dalam kekurangan - untuk mengembalikan
hutangnya -ataupun sama membebaskan hutangnya itu, maka Allah akan memberikan
naungan padanya pada hari kiamat di bawah naungan 'arasy Nya pada hari tiada
naungan, melainkan naungan Allah sendiri." Diriwayatkan oleh Imam Termidzi
dan ia mengatakan bahwa ini adalah Hadis hasan shahih.
وعن جابر
رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم اشترى منه بعيرا فوزن له فأرجح متفق عليه
1374. Dari Jabir r.a. bahwasanya
Nabi s.a.w. membeli daripadanya seekor unta, lalu memberikan harganya dan
beliau s.a.w. memberikan kelebihan, yakni dari harga yang ditentukan dalam akad
berjual-beli itu, masih diberi tambahan lagi. (Muttafaq 'alaih)
وعن أبي صفوان سويد بن قيس رضي الله عنه
قال جلبت أنا ومحرمة العبدي بزا من هجر فجاءنا النبي صلى الله عليه وسلم فساومنا
بسراويل وعندي وزان يزن بالأجر فقال النبي صلى الله عليه وسلم للوزان زن وأرجح رواه أبو
داود والترمذي وقال حديث حسن صحيح
1375. Dari Abu Shafwan yaitu Suwaid
bin Qais r.a., katanya: "Saya mengambil berbagai pakaian bersama Makhramah
al-'Abdi dari Hajar - untuk diperdagangkan. Kemudian beliau s.a.w. membeli
beberapa celana kepada kita dengan harga mahal. Saya mempunyai seorang
penimbang yang menimbang banyaknya uang upah -yakni harganya." Nabi s.a.w.
berkata kepada penimbang itu: "Timbanglah dan lebihkanlah - timbangan
harganya itu."Diriwayatkan oleh Imam-imam Abu Dawud dan Termidzi dan
Termidzi mengatakan bahwa ini adalah Hadis hasan shahih.
كتاب العلم
Kitab
Ilmu Pengetahuan
قال الله تعالى « وقل رب زدني علما » طه
Allah Ta'ala berfirman: "Dan
katakanlah: "Ya Tuhanku, tambahkanlah ilmuku." (QS.Thaha: 114)
قال تعالى «قل
هل يستوي الذين يعلمون والذين لا يعلمون » الزمر
Allah Ta'ala juga berfirman:
"Katakanlah: "Apakah sama antara orang-orang yang mengetahui - yakni
berilmu - dan orang-orang yang tidak mengetahui - yakni tidak berilmu." (QS.
az-Zumar: 9)
قال تعالى «
يرفع الله الذين آمنوا منكم والذين أوتوا العلم درجات » المجادلة
Allah Ta'ala berfirman lagi:
"Allah mengangkat orang-orang yang beriman dari engkau semua dan
orang-orang yang diberi ilmu pengetahuan dengan beberapa derajat." (QS. al-Mujadalah:
11)
قال تعالى «
إنما يخشى الله من عباده العلماء » فاطر
Allah Ta'ala berfirman pula:
"Bahwasanya yang takut kepada Allah dari kalangan hamba- hambaNya itu
ialah para alim-ulama."
وعن معاوية
رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من يرد الله به خيرا يفقهه في
الدين متفق
عليه
1376.Dari Mu'awiyah r.a.,katanya:
"Rasulullah s.a.w. bersabda: "Barangsiapa yang dikehendaki oleh Allah
untuk memperoleh kebaikan, maka Allah membuat ia menjadi pandai dalam hal
keagamaan." (Muttafaq 'alaih)
وعن ابن مسعود رضي
الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه
الله مالا فسلطه على هلكته في الحق ورجل آتاه الله الحكمة فهو يقضي بها ويعلمها متفق عليه
والمراد بالحسد الغبطة وهو أن يتمنى مثله
1377.Dari Ibnu Mas'ud r.a., katanya:
"Rasulullah s.a.w. bersabda: "Tiada kehasudan yang dibolehkan
melainkan dalam dua macam perkara, yaitu: seseorang yang dikaruniai oleh Allah
akan harta, kemudian ia mempergunakan untuk menafkahkannya itu guna apa-apa
yang hak - kebenaran - dan seseorang yang dikaruniai ilmu pengetahuan oleh
Allah, kemudian ia memberikan keputusan dengan ilmunya itu - antara dua orang
atau dua golongan yang berselisih - serta mengajarkan ilmunya itu pula."
(Muttafaq 'alaih)
Artinya ialah bahwa seseorang itu
tidak patut dihasudi atau diiri kecuali dalam salah satu dari kedua perkara di
atas itu untuk ditiru dan diamalkan seperti orang tersebut. Yang dimaksudkan
dengan Alhasad ialah ghibthah yaitu mengharapkan seperti yang ada pada orang
lain.
وعن أبي موسى رضي الله عنه قال قال
النبي صلى الله عليه وسلم مثل ما بعثني الله به من الهدى والعلم كمثل غيث أصاب
أرضا فكانت منها طائفة طيبة قبلت الماء فأنبتت الكلأ والعشب الكثير وكان منها
أجادب أمسكت الماء فنفع الله بها الناس فشربوا منها وسقوا وزرعوا وأصاب طائفة منها
أخرى إنما هي قيعان لا تمسك ماء وتنبت كلأ فذلك مثل من فقه في دين الله ونفعه ما
بعثني الله به فعلم وعلم ومثل من لم يرفع بذلك رأسا ولم يقبل هدى الله الذي أرسلت
به متفق
عليه
1378.Dari Abu Musa r.a., katanya:
"Nabi s.a.w. bersabda: "Perumpamaan dari petunjuk dan ilmu yang
dengannya saya diutus oleh Allah itu adalah seperti hujan yang mengenai bumi.
Di antara bumi itu ada bagian yang baik, yaitu dapat menerima air, kemudian
dapat pula menumbuhkan rumput dan lalang yang banyak sekali, menahan masuknya
air dan selanjutnya dengan air yang bertahan itu Allah lalu memberikan
kemanfaatan kepada para manusia, karena mereka dapat minum daripadanya, dapat
menyiram dan bercucuk tanam. Ada pula hujan itu mengenai bagian bumi yang lain,
yang ini hanyalah merupakan tanah rata lagi licin. Bagian bumi ini tentulah
tidak dapat menahan air dan tidak pula dapat menumbuhkan rumput. Jadi yang
sedemikian itu adalah contohnya orang pandai dalam agama Allah dan petunjuk
serta ilmu yang dengannya itu saya diutus, dapat pula memberikan kemanfaatan
kepada orang tadi, maka orang itupun mengetahuinya - mempelajarinya, kemudian
mengajarkannya - yang ini diumpamakan bumi yang dapat menerima air atau dapat
menahan air, dan itu puIalah contohnya orang yang tidak suka mengangkat kepala
untuk menerima petunjuk dan ilmu tersebut. Jadi ia enggan menerima petunjuk
Allah yang dengannya itu saya dirasulkan - ini contohnya bumi yang rata serta
licin." (Muttafaq 'alaih)
وعن سهل بن سعد رضي الله عنه أن النبي
صلى الله عليه وسلم قال لعلي رضي الله عنه فو الله لأن يهدي الله بك رجلا واحدا
خير لك من حمر النعم متفق عليه
1379.Dari Sahl bin Sa'ad r.a.
bahwasanya Nabi s.a.w. bersabda kepada Ali r.a.: "Demi Allah, niscayalah
andaikata Allah memberikan petunjuk kepada seseorang lelaki dengan perantaraan
usahamu, maka hal itu adalah lebih baik daripada unta-unta yang
merah-merah," sebagai kiasan hartabenda yang paling dicintai oleh bangsa
Arab. (Muttafaq 'alaih)
وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله
عنهما أن النبي صلى الله عليه وسلم قال بلغوا عني ولو آية وحدثوا عن بني إسرائيل
ولا حرج ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار رواه البخاري
1380. Dari Abdullah bin 'Amr bin
al-'Ash radhiallahu 'anhuma bahwasanya Nabi s.a.w. bersaba: "Sampaikanlah
- kepada orang lain - ajaran yang berasal daripadaku, sekalipun hanya seayat
belaka. Percakapkanlah tentang kaum Bani Israil - yakni kaum Yahudi - dan tidak
ada halangan apapun. Dan barangsiapa yang berdusta atas diriku dengan sengaja
maka baiklah ia menempati tempat duduknya dari neraka." (Riwayat Bukhari)
وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول
الله صلى الله عليه وسلم قال ومن سلك طريقا يلتمس فيه علما سهل الله له به طريقا
إلى الجنة رواه
مسلم
1381.Dari Abu Hurairah r.a.,
katanya: "Rasulullah s.a.w. bersabda: "Barangsiapa yang menempuh
sesuatu jalan untuk mencari ilmu pengetahuan di situ, maka Allah akan
mempermudahkan baginya suatu jalan untuk menuju ke syurga." (Riwayat
Muslim)
وعنه أيضا رضي الله عنه أن رسول الله
صلى الله عليه وسلم قال من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من تبعه لا ينقص
ذلك من أجورهم شيئا رواه مسلم
1382.Dari Abu Hurairah r.a. pula
bahwasanya Rasulullah s.a.w. bersabda: "Barangsiapa yang mengajak kepada
petunjuk - yakni kebenaran, maka baginya adalah pahala seperti pahala-pahala
orang yang mengikutinya, tidak dikurangi sedikitpun dari pahala mereka
itu." (Riwayat Muslim)
وعنه قال قال رسول الله صلى الله عليه
وسلم إذا مات ابن آدم انقطع عمله إلا من ثلاث صدقة جارية أو علم ينتفع به أو ولد
صالح يدعو له رواه مسلم
1383.Dari Abu Hurairah r.a.,
katanya: "Rasulullah s.a.w. bersabda: "Apabila anak Adam - yakni
manusia - meninggal dunia, maka putuslah amalannya - yakni tidak dapat menambah
pahalanya lagi, melainkan dari tiga macam perkara, yaitu sedekah jariah atau
ilmu yang dapat diambil kemanfaatannya atau anak yang shalih yang suka mendoakan
untuknya." (Riwayat Muslim)
وعنه قال سمعت رسول الله صلى الله عليه
وسلم يقول الدنيا ملعونة ملعون ما فيها إلا ذكر الله تعالى وما والاه وعالما أو
متعلما رواه
الترمذي وقال حديث حسن قوله وما والاه أي طاعة الله
1384.Dari Abu Hurairah r.a. pula,
katanya: "Saya mendengar Rasulullah s.a.w. bersabda: "Dunia ini
adalah terlaknat, terlaknat pula apa-apa yang ada di atasnya, melainkan
berzikir kepada Allah dan apa-apa yang menyamainya, juga orang yang alim serta
orang yang menuntut ilmu." Diriwayatkan oleh Imam Termidzi dan ia
mengatakan bahwa itu adalah Hadis hasan. Sabda Nabi s.a.w.: "Wa maa
walah" artinya: Dan apa-apa yang menyamainya, ialah taat atau melakukan ketaatan
kepada Allah Ta'ala.
وعن أنس رضي الله عنه قال قال رسول الله
صلى الله عليه وسلم من خرج في طلب العلم فهو في سبيل الله حتى يرجع رواه
الترمذي وقال حديث حسن
1385. Dari Anas r.a., katanya:
"Rasulullah s.a.w. bersabda: "Barangsiapa keluar untuk menuntut ilmu,
maka ia dianggap sebagai orang yang berjihad fi-sabilillah sehingga ia
kembafi." Diriwayatkan oleh Imam Termidzi dan ia mengatakan bahwa ini
adalah Hadis hasan.
وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن
رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لن يشبع مؤمن من خير حتى يكون منتهاه الجنة رواه
الترمذي وقال حديث حسن
1386.Dari Abu Said al-Khudri r.a.
dari Rasulullah s.a.w., sabdanya: "Tiada sekali-kali akan kenyanglah
seseorang mu'min itu dari kebaikan, sehingga penghabisannya nanti adalah
syurga." Diriwayatkan oleh Imam Termidzi dan ia mengatakan bahwa ini
adalah Hadis hasan.
وعن أبي أمامة رضي الله عنه أن رسول
الله صلى الله عليه وسلم قال فضل العالم على العابد كفضلي على أدناكم ثم قال رسول
الله صلى الله عليه وسلم إن الله وملائكته وأهل السموات والأرض حتى النملة في
جحرها وحتى الحوت ليصلون على معلمي الناس الخير رواه الترمذي وقال
حديث حسن
1387. D+ari Abu Umamah r.a.
bahwasanya Rasulullah s.a.w. bersabda: "Keutamaan orang alim atas orang
yang beribadat ialah seperti keutamaanku atas orang yang terendah di antara
engkau semua." "Selanjutnya Rasulullah s.a.w. bersabda: "Sesungguhnya
Allah dan para malaikatnya, juga para penghuni langit dan bumi, sampaipun semut
yang ada di dalam liangnya, bahkan sampaipun ikan yu, niscayalah semua itu
menyampaikan kerahmatan kepada orang-orang yang mengajarkan kebaikan kepada
para manusia." Adapun yang selain Allah ialah memohonkan agar orang-orang
yang mengajar kebaikan itu diberi kerahmatan oleh Allah. Diriwayatkan oleh Imam
Termidzi dan ia mengatakan bahwa ini adalah Hadis hasan.
وعن أبي الدرداء رضي الله عنه قال سمعت
رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول من سلك طريقا يبتغي فيه علما سهل الله له طريقا
إلى الجنة وإن الملائكة لتضع أجنحتها لطالب العلم رضا بما يصنع وإن العالم ليستغفر
له من في السموات ومن في الأرض حتى الحيتان في الماء وفضل العالم على العابد كفضل
القمر على سائر الكواكب وإن العلماء ورثة الأنبياء وإن الأنبياء لم يورثوا دينارا
ولا درهما وإنما ورثوا العلم فمن أخذه أخذ بحظ وافر رواه أبو داود
والترمذي
1388.Dari Abuddarda' r.a., katanya:
"Saya mendengar Rasulullah s.a.w. bersabda: "Barangsiapa menempuh
suatu jalan untuk mencari sesuatu ilmu pengetahuan di situ, maka Allah akan
memudahkan untuknya suatu jalan untuk menuju syurga, dan sesungguhnya para
malaikat itu niscayalah meletakkan sayap-sayapnya kepada orang yang menuntut
ilmu itu, karena ridha sekali dengan apa yang dilakukan oleh orang itu.
Sesungguhnya orang alim itu niscayalah dimohonkan pengampunan untuknya oleh semua
penghuni di langit dan penghuni-penghuni di bumi, sampaipun ikan-ikan yu yang
ada di dalam air. Keutamaan orang alim atas orang yang beribadat itu adalah
seperti keutamaan bulan atas bintang-bintang yang lain. Sesungguhnya para alim
ulama adalah pewarisnya para Nabi, se-sungguhnya para Nabi itu tidak mewariskan
dinar ataupun dirham, hanyasanya mereka itu mewariskan ilmu. Maka barangsiapa
dapat mengambil ilmu itu, maka ia telah mengambil dengan bagian yang banyak
sekali." (Riwayat Abu Dawud dan Termidzi)
وعن ابن مسعود رضي الله عنه قال سمعت
رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول نضر الله امرءا سمع منا شيئا فبلغه كما سمعه
فرب مبلغ أوعى من سامع رواه الترمذي وقال حديث حسن صحيح
1389.Dari Ibnu Mas'ud r.a., katanya:
"Saya mendengar Rasulullah s.a.w. bersabda: "Allah memberikan
kenikmatan kepada seseorang yang mendengarkan sesuatu ucapan dari kami - yakni
dari Nabi s.a.w. - lalu ia menyampaikannya sebagaimana yang didengar olehnya.
Maka banyak sekali orang yang diberi berita itu lebih dapat mengingat-ingat -
yakni lebih memperhatikan - daripada orang yang men-dengarnya sendiri?" Diriwayatkan
oleh Imam Termidzi dan ia mengatakan bahwa ini adalah Hadis hasan shahih.
وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال قال
رسول الله صلى الله عليه وسلم من سئل عن علم فكتمه ألجم يوم القيامة بلجام من نار رواه أبو
داود والترمذي وقال حديث حسن
1390. Dari Abu Hurairah r.a.,
katanya: "Saya mendengar Rasulullah s.a.w. bersabda: "Barangsiapa
yang ditanya mengenai sesuatu ilmu, lalu ia menyimpannya - yakni tidak suka
menerangkan yang benar, maka ia akan diberi kendali - di mulutnya - besok pada
hari kiamat dengan kendali dari neraka." Diriwayatkan oleh Imam-imam Abu
Dawud serta Termidzi dan Termidzi mengatakan bahwa ini adalah Hadis hasan.
وعنه قال قال رسول الله صلى الله عليه
وسلم من تعلم علما مما يبتغى به وجه الله عز وجل لا يتعلمه إلا ليصيب به عرضا من
الدنيا لم يجد عرف الجنة يوم القيامة يعني ريحها رواه أبو داود بإسناد
صحيح
1391.Dari Abu Hurairah r.a. pula,
katanya: "Rasulullah s.a.w. bersabda: "Barangsiapa yang mempelajari
sesuatu ilmu pengetahuan dari golongan ilmu yang semestinya untuk digunakan
mencari keridhaan Allah 'Azzawajalla, tetapi ia mempelajarinya itu tiada lain
maksunnya, kecuali hendak memperoleh sesuatu tujuan dari keduniaan, maka orang
yang sedemikian tadi tidak akan dapat menemukan keharuman syurga pada hari
kiamat." Yakni bau harumnya syurga itu tidak akan dapat dirasakannya. Diriwayatkan
oleh Imam Abu Dawud dengan isnad shahih.
وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله
عنهما قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول إن الله لا يقبض العلم انتزاعا
ينتزعه من الناس ولكن يقبض العلم بقبض العلماء حتى إذا لم يبق عالما اتخذ الناس
رؤوسا جهالا فسئلوا فأفتوا بغير علم فضلوا وأضلوا متفق عليه
1392.Dari Abdullah bin 'Amr bin
al-'Ash radhiallahu 'anhuma, katanya: "Saya mendengar Rasulullah s.a.w.
bersabda: "Sesungguhnya Allah itu tidak mencabut ilmu pengetahuan dengan
sekaligus pencabutan yang dicabutnya dari para manusia, tetapi Allah mencabut
ruhnya para alim-ulama, sehingga apabila tidak ditinggalkannya lagi seorang
alimpun - di dunia ini, maka orang-orang banyak akan mengangkat para pemimpin -
atau kepala-kepala pemerintahan - yang bodoh-bodoh. Mereka - para pemimpin dan
kepala - itu ditanya, lalu memberikan keterangan fatwa dengan tanpa menggunakan
dasar ilmu pengetahuan. Maka akhirnya mereka itu semuanya sesat dan pula
menyesatkan - orang lain." (Muttafaq 'alaih)
كتاب الحمد
الله تعالى وشكره
Kitab
Memuji Dan Bersyukur Kepada Allah
Memuji
Dan Bersyukur Kepada Allah
قال الله تعالى « فاذكروني أذكركم واشكروا لي ولا تكفرون » البقرة
Allah Ta'ala berfirman: "Maka
Ingatlah olehmu semua akan Daku, niscayalah Aku ingat padamu semua dan bersyukurlab
pula kepadaKu dan jangan kafir padaKu," yakni: menutupi
kenikmatan-kenikmatan yang telah dikaruniakan." (QS. al-Baqarah: 152)
قال تعالى «
لئن شكرتم لأزيدنكم » إبراهيم
Allah Ta'ala juga berfirman: "Niscayalah
jikalau engkau semua bersyukur padaKu, pastilah Aku akan menambahkan -
kenikmatan itu - padamu semua." (QS. Ibrahim: 7)
قال تعالى «وقل
الحمد لله» الإسراء
Allah Ta'ala berfirman lagi: Katakanlah:
"Segala puji-pujian itu adalah bagi Allah."(QS. al-lsra': 111)
قال تعالى «
وآخر دعواهم أن الحمد لله رب العالمين » يونس
Allah Ta'ala berfirman pula:
"Dan akhir doa mereka - dalam syurga - ialah bahwa segenap puji-pujian itu
adalah bagi Allah yang Maha Menguasai seluruh alam ini." (QS. Yunus: 10)
وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن النبي
صلى الله عليه وسلم أتي ليلة أسري به بقدحين من خمر ولبن فنظر إليهما فأخذ اللبن
فقال جبريل صلى الله عليه وسلم الحمد لله الذي هداك للفطرة لو أخذت الخمر غوت أمتك
رواه
مسلم
1393.Dari Abu Hurairah r.a.
bahwasanya "Nabi s.a.w. pada malam beliau diisra'kan, beliau diberi dua
buah gelas yang masing-masing berisi arak dan susu. Beliau s.a.w. melihat
keduanya itu, lalu mengambil yang berisikan susu. Jibril a.s. berkata:
"Alhamdulillah -yakni segenap puji-pujian bagi Allah - yang telah
memberikan petunjuk kepada Tuan kepada kefithrahan ini - kefithrahan yakni
kemurnian sejak manusia dilahirkan yakni Agama Islam. Andaikata Tuan mengambil
arak, niscayalah ummat Tuan sesat semuanya." (Riwayat Muslim)
وعنه عن
رسول الله صلى الله عليه وسلم قال كل أمر ذي بال لا يبدأ فيه ب الحمد لله فهو أقطع
حديث حسن رواه
أبو داود وغيره
1394.Dari Abu Hurairah r.a. pula
dari Rasulullah s.a.w., sabdanya: "Segala perkara yang mempunyai
kepentingan - menurutsyara' - yang tidak dimulai melakukannya dengan ucapan
Alhamdulillah, maka perkara itu menjadi kurang keberkahannya." Hadis hasan
yang diriwayatkan oleh Imam Abu Dawud dan lain-lainnya.
وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه أن
رسول الله صلى الله عليه وسلم قال إذا مات ولد العبد قال الله تعالى لملائكته
قبضتم ولد عبدي فيقولون نعم فيقول قبضتم ثمرة فؤاده فيقولون نعم فيقول فماذا قال
عبدي فيقولون حمدك واسترجع فيقول الله تعالى ابنوا لعبدي بيتا في الجنة وسموه بيت
الحمد رواه
الترمذي وقال حديث حسن
1395.Dari Abu Musa r.a. bahwasanya
Rasulullah s.a.w. bersabda: "Apabila anak seseorang hamba itu meninggal
dunia, maka berfirmanlah Allah kepada para malaikatNya: "Apakah engkau
semua sudah mencabut ruhnya anak hambaKu." Mereka men-jawab:
"Ya." Allah berfirman lagi: "Apakah engkau semua sudah mengambil
buah hatinya." Mereka menjawab: "Ya." Allah berfirman lagi:
"Kemudian bagaimanakah ucapan hambaKu itu." Mereka menjawab: "la
memuji kepadaMu serta mengucapkan istirja'," yaitu Inna lillahi wa inna
ilaihi raji'un, artinya: Sesungguh-nya kita semua ini adalah milik Allah dan
kita semua tentu kembali kepadaNya. Allah Ta'ala lalu berfirman:
"Dirikanlah untuk hambaKu itu sebuah rumah dalam syurga dan namakanlah
rumah itu dengan sebutan: Baitulhamd - yakni Rumah Pujian."Diriwayatkanoleh
Imam Termidzi dan ia mengatakan bahwa ini adalah Hadis hasan.
وعن أنس
رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إن الله ليرضي عن العبد يأكل
الأكلة فيحمده عليها ويشرب الشربة فيحمده عليها رواه مسلم
1396.Dari Anas r.a., katanya:
"Rasulullah s.a.w. bersabda: "Sesungguhnya Allah itu niscayalah ridha
kepada seseorang hamba yang makan sekali makanan lalu ia memuji kepada Allah
atas makanan itu serta ia minum sekali minuman lalu memuji kepada Allah atas
minuman itu." (Riwayat Muslim)
كتاب
الصلاة على رسول الله
Kitab
Shalawat Kepada Rasulullah S.A.W.
Bacaan
Shalawat Kepada Rasulullah S.A.W.
قال الله تعالى « إن الله وملائكته يصلون على النبي يا أيها الذين آمنوا صلوا عليه وسلموا تسليما » الأحزاب
Allah Ta'ala berfirman:
"Sesungguhnya Allah dan para malaikatNya menyampaikan shalawatnya kepada
Nabi - yakni Nabi Muhammad. Hai orang-orang yang beriman, ucapkanlah shalawat
dan salam dengan sebenar-benarnya salam kepada Nabi itu." (QS. al-Ahzab:
56)
وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله
عنهما أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول من صلى علي صلاة صلى الله عليه
بها عشرا رواه
مسلم
1397.Dari Abdullah bin 'Amr bin
al-'Ash radhiallahu 'anhuma bahwasanya ia mendengar Rasulullah s.a.w, bersabda:
"Barangsiapa yang membaca shalawat kepadaku sekali shalawat, maka Allah
akan memberikan kerahmatan padanya sepuluh kali dengan sebab sekali shalawat
tadi." (Riwayat Muslim)
وعن ابن مسعود رضي الله عنه أن رسول
الله صلى الله عليه وسلم قال أولى الناس بي يوم القيامة أكثرهم علي صلاة رواه
الترمذي وقال حديث حسن
1398.Dari Ibnu Mas'ud r.a. bahwasanya
Rasulullah s.a.w. bersabda: "Seutama-utama manusia bagiku pada hari kiamat
ialah orang yang terbanyak bacaan shalawatnya padaku," yakni lebih
diutamakan oleh beliau s.a.w. untuk dapat memperoleh syafaatnya dan dapat kedudukan
yang terdekat dengannya. Diriwayatkanoleh Imam Termidzi dan ia mengatakan bahwa
ini adalah Hadis hasan.
وعن أوس بن أوس رضي الله عنه قال قال
رسول الله صلى الله عليه وسلم إن من أفضل أيامكم يوم الجمعة فأكثروا علي من الصلاة
فيه فإن صلاتكم معروضة علي فقالوا يا رسول الله وكيف تعرض صلاتنا عليك وقد أرمت
يقول بليت قال إن الله حرم على الأرض أجساد الأنبياء رواه أبو داود بإسناد
صحيح
1399.Dari Aus bin Aus r.a., katanya:
"Rasulullah s.a.w. bersabda: "Sesungguhnya di antara hari-harimu yang
paling utama sekalti ialah hari Jum'at, maka perbanyakkanlah membaca shalawat
padaku pada hari itu, sebab sesungguhnya bacaan shalawatmu itu ditunjukkan
kepadaku." Para sahabat berkata: "Ya Rasulullah, bagaimanakah
shalawat kita semua itu dapat ditunjukkan kepada Tuan, sedangkan Tuan sudah
hancur tubuhnya?" Dalam sebagian riwayat disebutkan: dengan kata-kata:
"Sedangkan Tuan telah rusak tubuhnya?" Nabi s.a.w. lalu bersabda:
"Sesungguhnya Allah mengharamkan pada tanah untuk makan tubuhnya sekalian
Nabi." Diriwayatkan oleh Imam Abu Dawud dengan isnad shahih.
وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال قال
رسول الله صلى الله عليه وسلم رغم أنف رجل ذكرت عنده فلم يصل علي رواه
الترمذي وقال حديث حسن
1400.Dari Abu Hurairah r.a. katanya:
"Rasulullah s.a.w. bersabda: "Terkena debulah hidung seseorang -
yakni amat hina sekali seseorang - yang di waktu nama saya disebutkan di
sisinya, tetapi ia tidak suka membaca shalawat padaku." Diriwayatkan oleh
Imam Termidzi dan ia mengatakan bahwa ini adalah Hadis hasan.
وعنه رضي الله عنه قال قال رسول الله
صلى الله عليه وسلم لا تجعلوا قبري عيدا وصلوا علي فإن صلاتكم تبلغني حيث كنتم رواه أبو
داود بإسناد صحيح
1401.Dari Abu Hurairah r.a. pula,
katanya: "Rasulullah s.a.w. bersabda: "Janganlah engkau semua membuat
kuburku itu sebagai hari raya - yakni untuk tempat berkumpul-kumpul guna
bersenang-senang. Bacalah shalawat padaku karena sesungguhnya bacaan shalawatmu
semua itu dapat sampai padaku, di mana saja engkau semua berada." Diriwayatkan
oleh Imam Abu Dawud dengan isnad shahih.
وعنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم
قال ما من أحد يسلم علي إلا رد الله علي روحي حتى أرد عليه السلام رواه أبو
داود بإسناد صحيح
1402.Dari Abu Hurairah r.a. pula
bahwasanya Rasulullah s.a.w. bersabda: "Tiada seorangpun yang memberi
salam padaku, melainkan Allah mengembalikan ruhku, sehingga saya dapat
rnenjawab salam orang itu."Diriwayatkan oleh Imam Abu Dawud dengan isnad
shahih.
وعن علي رضي الله عنه قال قال رسول الله
صلى الله عليه وسلم البخيل من ذكرت عنده فلم يصل علي رواه الترمذي وقال
حديث حسن صحيح
1403.Dari Ali r.a., katanya:
"Rasulullah s.a.w. bersabda: "Orang kikir ialah orang yang apabila
namaku disebut disisinya ia tidak suka membaca shalawat padaku." Diriwayatkan
oleh Imam Termidzi dan ia mengatakan bahwa ini adalah Hadis shahih.
وعن فضالة بن عبيد رضي الله عنه قال سمع
رسول الله صلى الله عليه وسلم رجلا يدعو في صلاته لم يمجد الله تعالى ولم يصل على
النبي صلى الله عليه وسلم فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم عجل هذا ثم دعاه فقال
له أو لغيره إذا صلى أحدكم فليبدأ بتحميد ربه سبحانه والثناء عليه ثم يصلي على
النبي صلى الله عليه وسلم ثم يدعو بعد بما شاء رواه أبو داود
والترمذي وقالا حديث حسن صحيح
1404.Dari Fadhalah bin 'Ubaid r.a.,
katanya: "Rasulullah s.a.w. pernah mendengar seseorang yang berdoa dalam
shalatnya, tetapi ia tidak mengucapkan puji-pujian kepada Allah Ta'ala dan
tidak pula membaca shalawat pada Nabi s.a.w., lalu Rasulullah s.a.w. bersabda:
"Tergesa-gesa sekali orang ini," kemudian orang itu dipanggilnya.
Nabi s.a.w. lalu bersabda pada orang itu atau pada orang lain juga:
"Jikalau seseorang di antara engkau semua hendak berdoa, maka hendaklah
memulai dengan mengucapkan puji-pujian kepada Tuhannya yang Maha Suci serta
puja-pujaan padaNya, selanjutnya membaca shalawat kepada Nabi s.a.w.,
seterusnya bolehlah ia berdoa dengan apa yang dikehendaki olehnya." Diriwayatkan
oleh Imam-imam Abu Dawud dan Termidzi dan Termidzi mengatakan bahwa ini adalah
Hadis shahih.
وعن أبي محمد كعب بن عجرة رضي الله عنه
قال خرج علينا النبي صلى الله عليه وسلم فقلنا يا رسول الله قد علمنا كيف نسلم
عليك فكيف نصلي عليك قال قولوا اللهم صل على محمد وعلى آل محمد كما صليت على آل
إبراهيم إنك حميد مجيد اللهم بارك على محمد وعلى آل محمد كما باركت على آل إبراهيم
إنك حميد مجيد متفق عليه
1405.Dari Abu Muhammad,yaitu Ka'ab
bin 'Ujrah r.a., katanya: "Nabi s.a.w. keluar pada kita, lalu kita
berkata: "Ya Rasulullah, kita semua telah mengerti bagaimana cara bersalam
kepada Tuan, tetapi bagaimanakah cara kita kalau membaca shalawat kepada Tuan?"
Beliau s.a.w. bersabda: "Ucapkanlah: "Alhhumma shalli 'ala Muhammad
wa 'ala ali Muhammad, kama shallaita 'ala ali Ibrahim, innaka hamidum majid. Allahumma
barik 'ala Muhammad wa 'ala ali Muhammad, kama barakta 'ala ali Ibrahim, innaka
hamidum majid." Artinya: Ya Allah, berikanlah tambahan kerahmatan pada
Muhammad dan pada keluarga Muhammad, sebagaimana Engkau telah memberikan
tambahan kerahmatan pada keluarga Ibrahim. Sesungguhnya Engkau adalah Maha
Terpuji lagi Termulia. Ya Allah, berikanlah tambahan keberkahan pada Muhammad
dan pada keluarga Muhammad, sebagaimana Engkau telah menambahkan keberkahan
pada keluarga Ibrahim. Sesungguhnya Engkau adalah Maha Terpuji lagi Termulia.
(Muttafaq 'alaih)
وعن أبي مسعود البدري رضي الله عنه قال
أتانا رسول الله صلى الله عليه وسلم ونحن في مجلس سعد بن عبادة رضي الله عنه فقال
له بشير بن سعد أمرنا الله أن نصلي عليك يا رسول الله فكيف نصلي عليك فسكت رسول
الله صلى الله عليه وسلم حتى تمنينا أنه لم يسأله ثم قال رسول الله صلى الله عليه
وسلم قولوا اللهم صل على محمد وعلى آل محمد كما صليت على آل إبراهيم وبارك على
محمد وعلى آل محمد كما باركت على آل إبراهيم إنك حميد مجيد والسلام كما قد علمتم رواه مسلم
1406.Dari Abu Mas'ud al-Badri r.a.,
katanya: "Rasulullah s.a.w. datang kepada kita dan kita semua sedang dalam
majlisnya Sa'ad bin 'Ubadah, lalu Basyir bin Sa'ad berkata kepada beliau
s.a.w.: "Allah menyuruh kita supaya kita membaca shalawat kepada Tuan, ya
Rasulullah, maka bagaimanakah cara kita mengucapkan shalawat kepada Tuan
itu?" Rasulullah s.a.w. lalu diam, sehingga kita semua mengharapkan,
alangkah baiknya kalau tadi-tadi Basyir tidak bertanya kepada beliau tentang
hal itu. Kemudian Rasulullah s.a.w. bersabda: "Ucapkanlah: Allahumma
shalli 'ala Muhammad wa 'ala ali Muhammad. Kama shailaita 'ala Ibrahim. Wabarik
'ala Muhammad wa 'ala ali Muhammad. Kamabarakta 'ala ali Ibrahim. Innaka hamidum
majid. Artinya periksa dalam Hadis no. 1402 di atas. Adapun tentang salam, maka
sebagaimana yang engkau semua sudah diajari." (Riwayat Muslim)
وعن أبي حميد الساعدي رضي الله عنه قال
قالوا يا رسول الله كيف نصلي عليك قال قولوا اللهم صل على محمد وعلى أزواجه وذريته
كما صليت على إبراهيم وبارك على محمد وعلى أزواجه وذريته كما باركت على إبراهيم
إنك حميد مجيد متفق عليه
1407.Dari Abu Humaid as-Sa'idi r.a.,
katanya: "Para sahabat berkata: "Ya Rasulullah, bagaimanakah cara
kita mengucapkan shalawat kepada Tuan?" Beliau s.a.w. bersabda;
"Ucapkanlah: Allahumma shalli 'ala Muhammad, wa 'ala azwajihi wa
dzurriyyatihi. Kama shailaita 'ala Ibrahim. Wa barik 'ala Muhammad, wa 'ala
azwajihi wa dzurriyyatihi. Kama barakta 'ala Ibrahim. Innaka hamidum
majid." Ya Allah, berikanlah tambahan kerahmatan pada Muhammad dan pada
isteri-isteri dan keturunan-keturunannya. Sebagaimana Engkau telah memberikan
tambahan kerahmatan pada Ibrahim. Dan berikanlah tarnbahan keberkahan pada
Muhammad dan pada isteri-isteri dan keturunan-keturunannya. Sebagaimana Engkau
telah menambahkan keberkahan pada Ibrahim. Sesungguhnya Engkau adalah Maha
Terpuji lagi Termulia. (Muttafaq 'alaih)
Semanding Pare, 26
Januari 2012 M.
03
Robiul Awwal 1433 H.
CREATED
Ir, Khob
Thank’s for
Mushonnif Riyadl as Sholihin
all my teacher
all my friends
Terimakasih atas dipostingnya terjemah hadis ini. SANGAT BERMANFAAT!
BalasHapusjazaakumullaah khoiron katsiir...